Examples of using "Stellt" in a sentence and their japanese translations:
彼は新聞を配達している。
トムはめったに質問をしない。
そこで疑問が生じます
その会社は何を作っているのですか。
彼はしばしばばかげた質問をする。
その工場は綿製品を生産する。
その工場は玩具を製造している。
この工場では自動車の部品を製作している。
この会社はテレビを製造しています。
その会社は彼らに制服を支給する。
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
ここで生じる基本的な疑問は
そんな難しい質問をするなよ。
椅子を元に戻したいのですが。
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
背の順に並んでください。
この線は経度を表している。
トムは四六時中同じ質問をしてるよね。
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
しかし英雄が この混乱に対して 立ち上がるであろう
落石は登山者にとって危険である。
彼はいつも英語の知識をひけらかす。
トムは何を作っていますか?
才能を隠しているだけなんだよ。
この問題にはお手上げだ。
あの子には大人も顔負けだ。
トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
この工場はCDプレーヤーを生産している。
成功は人によって意味が異なります
個体発生は系統発生を繰り返す。
ここの電気どうやって消すの?
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
その工場は毎月何千本もの瓶を製造している。
そして富と機会を生み出すことによって
彼はこの事に人生を賭けているからね。
私はこの仕事にやりがいを感じない。
この絵は海の嵐を描いたものである。
彼女はCDを棚に1列に並べた。
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
質問をどうぞ。
誰が彼に伝えるのかが問題です。
その写真は法廷内の緊張を非常によくとらえている。
私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。
- 私は彼の質問の仕方を知っている。
- 私は彼の質問の仕方をよく知っている。
その報告書によると不況になるということだ。
毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
トムはめったに質問をしない。
この工場はCDプレーヤーを生産している。
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
結局のところブレーキは まったく別の場所にあるのです
あそこにいるあなたの友だち紹介してよ。
今では その考えは 全くの見当違いだと わかっています
- ガスを止めなさい。
- ガスを止めろ。
- ガスを切っておいてちょうだい。
- ガスの元栓を閉めなさい。
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
とぼけないで。
知らない人のために、Displate
テーブルを壁の方へ寄せてください。
- あなたはたくさんの質問をします。
- 本当にたくさん質問するね。
たまにパソコンが急に切れるんですよ。
。Surfsharkはデータや検索をログに記録せず、他の誰もログに記録しないようにします。
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。
家の中で喧嘩がある時は、いつでも私の夫は私ではなく、自分の母の側につく。
父は結果に満足していました。
- 車を倉庫に入れなさい。
- 車庫に車を入れてください。
- 車はガレージに入れて。
それらの椅子を片づけて下さい。
テーブルを壁の方へ寄せてください。
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
日本では、3月3日は「桃の節句」と呼ばれ、女の子の成長と幸福を願う行事として、お雛様や桃の花などを飾ります。桃の花は、薄紅色のきれいな花です。花言葉は、「チャーミング」です。
アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。