Translation of "Stellt" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Stellt" in a sentence and their turkish translations:

Stellt euch tot!

Ölü numarası yapın!

Er stellt sich taub.

O sağırmış numarası yapıyor.

Er stellt Zeitungen zu.

O gazete dağıtır.

Tom stellt selten Fragen.

Tom nadiren sorular sorar.

Tom stellt niemals Fragen.

Tom asla soru sormaz.

- Tom stellt den Fernseher lauter.
- Tom stellt den Ton des Fernsehers lauter.

Tom televizyonun sesini açıyor.

Da stellt sich die Frage:

Bu da sizi meraklandırıyor:

Diese Firma stellt Fernsehgeräte her.

Bu firma, televizyon üretiyor.

Die Autoindustrie stellt wieder ein.

Oto sanayi yeniden işe alıyor.

Er stellt oft dumme Fragen.

O, sık sık aptalca sorular sorar.

Tom stellt neue Arbeiter ein.

Tom yeni işçiler topluyor.

Er stellt seinem Vater Fragen.

O, babasına sorular sorar.

Sie stellt Fragen zur Kindererziehung.

O, çocukların eğitimi ile ilgili sorular sorar.

Diese Fabrik stellt Spielzeug her.

O fabrika oyuncaklar üretir.

Es stellt keine Bedrohung dar.

Tehdit değil.

Sie stellt zu hohe Erwartungen.

Onun beklentileri çok yüksek.

Sie stellt oft dumme Fragen.

O sık sık ahmakça sorular sorar.

Diese Fabrik stellt Automobilteile her.

Bu fabrika, otomobil parçaları üretmektedir.

Die Fabrik stellt Elektroherde her.

Bu fabrikalar elektrikli fırın üretir.

Die Firma stellt Mikrochips her.

O şirket mikroçip üretir.

Dieser Herr stellt interessante Fragen.

Bu beyefendi ilginç sorular soruyor.

Tom stellt oft dumme Fragen.

Tom sık sık aptalca sorular sorar.

Tom stellt immer dumme Fragen.

Tom hep saçma sapan sorular soruyor.

Tom stellt eine Menge Fragen.

Tom çok fazla soru soruyor.

Er stellt sich mir gegenüber taub.

O beni duymazdan geliyor.

Japan stellt viele gute Kameras her.

Japonya çok sayıda iyi fotoğraf makineleri üretir.

Er stellt in China Spielsachen her.

O, Çin'de oyuncak üretiyor.

Tom stellt jeden Tag dieselbe Frage.

Tom bana her gün aynı soruyu soruyor.

Stellt euch der Größe nach auf!

Boy sırasına geçin lütfen.

Eine Weltkarte stellt alle Länder dar.

Bir Dünya haritası tüm ülkeleri gösterir.

Diese Fabrik stellt CD-Player her.

Bu fabrika CD çalarlar imal etmektedir.

Tom stellt mich auf die Probe.

Tom beni test ediyor.

Jene Firma stellt keine Frauen ein.

O şirket kadınları işe almıyor.

- Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.
- Das Werk stellt allmonatlich Tausende von Flaschen her.

Fabrika her ay binlerce şişe üretir.

- Du bist der einzige, der solche Fragen stellt.
- Du bist die einzige, die solche Fragen stellt.

Sen o tür sorular soran tek kişisin.

Doch der Held stellt sich diesem Chaos,

Ama kahraman bu kargaşaya karşı koyacak,

Steinschlag stellt für Bergsteiger eine Gefahr dar.

Düşen kayalar dağcılar için tehlike oluşturabilir.

Niemand stellt mir Fragen über mein Land.

Kimse bana ülkem hakkında sorular sormaz.

- Was stellt Tom her?
- Was bastelt Tom?

Tom ne yapıyor?

Es stellt sich nur noch eine Frage.

Geriye, sorulması gereken tek soru kaldı.

Tom stellt in einer Autofabrik Ersatzteile her.

Tom bir araba fabrikasında yedek parça yapıyor.

Er stellt in einer Autofabrik Ersatzteile her.

- Bir araba fabrikasında yedek parça yapıyor.
- Bir araba fabrikasında yedek parça yapımında çalışıyor.

Maria stellt Ersatzteile bei einer Autofabrik her.

Mary bir araba fabrikasında yedek parça yapıyor.

Diese Aufgabe stellt mich vor ein Rätsel.

Bu sorun beni şaşkına çevirdi.

Das Kind stellt Erwachsene in den Schatten.

Çocuk yetişkinleri utandırır.

Tom stellt sich ständig auf Marias Seite.

Tom her zaman Mary'den yana olur.

- Diese Fabrik stellt CD-Player her.
- Die Fabrik stellt CD-Spieler her.
- Diese Fabrik produziert CD-Spieler.

Bu fabrika, CD çalarlar üretiyor.

Rauchen stellt ein Risiko für die Gesundheit dar.

Sigara içmenin sağlığınız için bir riski vardır.

Ein unerfahrener Lenker stellt eine potentielle Gefahr dar.

Tecrübesiz bir şoför potansiyel bir tehlikedir.

Und stellt durch das Schaffen von Wohlstand und Chancen

ve bu şekilde zenginlik ve fırsat yaratarak

Tom stellt oft Fragen, deren Antwort er bereits kennt.

Tom, cevabını zaten bildiği soruları sık sık sorar.

Tom stellt die Dinge so dar, wie sie sind.

Tom onu olduğu gibi söylüyor.

Wenn man eine Frage stellt, erwartet man eine Antwort.

Bir soru sorduğun zaman bir cevap beklersin.

Tom bat Mary, herauszufinden, wie man einen Visumantrag stellt.

Tom Mary'den vize için nasıl başvurulacağını öğrenmesini rica etti.

Sage nichts, außer es stellt dir jemand eine Frage!

Biri size bir soru sormadıkça hiçbir şey söylemeyin.

Lämmer den Wölfen anzuvertrauen, stellt kein vernünftiges Verhalten dar.

Kuzuları kurtlara emanet etmek akıllıca bir davranış değildir.

- Stell deine Frage.
- Stellt eure Frage.
- Stellen Sie Ihre Frage!

Sorunu sor.

Es stellt sich die Frage, wer es ihm sagen wird.

Sorun ona kimin söyleyeceğidir.

Ich hatte nicht erwartet, dass sie mir diese Frage stellt.

Onun bana bu soruyu sormasını beklemiyordum.

Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.

Onun soru sorma biçimine ben alışığım.

Tom stellt bei sich zu Hause seinen eigenen Wein her.

Tom evde kendi şarabını yapar.

Diese Schule stellt hohe Anforderungen an die Moral der Schüler.

Bu okul öğrenciler için yüksek ahlaki standartları belirler.

Der Bericht stellt fest, dass es zu einer Depression kommen wird.

Rapor depresyon olacağını belirtiyor.

- Tom stellt selten Fragen.
- Tom fragt so gut wie nie etwas.

Tom nadiren soru sorar.

Ich habe mich nach Arbeit umgeschaut, aber niemand stellt momentan ein.

Bir iş arıyorum ama kimse iş vermiyor.

Tom wird jeden töten, der sich ihm in den Weg stellt.

Tom yoluna çıkan herkesi öldürür.

Die Korruption stellt in vielen Ländern der Welt ein Problem dar.

Yolsuzluk dünya genelinde birçok ülkelerde bir sorundur.

- Tom stellte niemals Fragen.
- Tom stellt niemals Fragen.
- Tom fragt nie.

Tom hiç soru sormadı.

- Tom dreht die Lautstärke des Radios herunter.
- Tom dreht den Ton des Radios herunter.
- Tom stellt das Radio leiser.
- Tom stellt den Ton des Radios leiser.

Tom radyonun sesini kısıyor.

- Stell mich deinem Freund da hinten vor.
- Stell mich deiner Freundin da hinten vor.
- Stellt mich eurem Freund da hinten vor.
- Stellt mich eurer Freundin da hinten vor.

Beni oradaki arkadaşınla tanıştır.

Doch es stellt sich heraus, dass dies in keinster Weise der Wahrheit entspricht.

Hiçbir şeyin gerçeğin dışına çıkamayacağı ortaya çıkıyor.

Stellt es einen Fortschritt dar, wenn ein Kannibale mit Messer und Gabel isst?

Bir yamyam bıçak ve çatal kullanıyorsa bu bir ilerleme midir?

Eierwerfen stellt einen Straftatbestand dar, wenn der dadurch verursachte Schaden 400 Dollar übersteigt.

Yumurta atmak yumurtalar tarafından yapılan hasar 400 doları aşarsa bir suçtur.

- Stell keine blöden Fragen!
- Stellt keine blöden Fragen!
- Stellen Sie keine blöden Fragen!

Aptal aptal sorular sorma.

Wenn ich ihn bitte, Rückzahlung an mich zu leisten, stellt er sich taub.

Onun bana geri ödemesini istediğimde, duymazdan gelir.

- Stell das Gas ab.
- Stellt das Gas ab.
- Stellen Sie das Gas ab.

Gazı kapatın.

- Stell dich nicht dumm!
- Stellt euch nicht dumm!
- Stellen Sie sich nicht dumm!

Bana aptalı oynama.

- Stell keine albernen Fragen!
- Stellt keine albernen Fragen!
- Stellen Sie keine albernen Fragen!

Aptalca sorular sorma.

Die vitruvianische Mannzeichnung von Leonardo, der den Menschen in den Mittelpunkt des Universums stellt

İnsanı evrenin merkezine koyan Leonardo'nun yaptığı Vitruvius Adamı Çizimi

Tom stellt jeden Tag als erstes den Fernseher an, wenn er nach Hause kommt.

Eve vardığında Tom'un her gün yaptığı ilk şey TV'yi açmaktır.

Das vollautomatische Generieren von Geschichten stellt für die Informatiker ein vorerst ungelöstes Problem dar.

Tam otomatik hikaye üretimi bilgisayar bilim adamları için çözülmemiş bir sorun kalmaya devam etmektedir.

Wenn man nicht die richtige Frage stellt, bekommt man auch nicht die richtige Antwort.

Doğru soruyu sormazsan doğru yanıtı alamazsın.

- Du stellst zu allem Fragen.
- Ihr stellt zu allem Fragen.
- Sie stellen zu allem Fragen.

Sen her şey hakkında sorular soruyorsun.

- Du stellst aber viele Fragen!
- Sie stellen aber viele Fragen!
- Ihr stellt aber viele Fragen!

Çok soru soruyorsun.

- Mein Rechner schaltet sich manchmal unvermittelt aus.
- Mein Rechner stellt sich manchmal ganz plötzlich aus.

Bilgisayarım bazen aniden kapanıyor.

Tom stellt den Fernseher immer so laut, dass man ihn im ganzen Hause hören kann.

Tom televizyonun sesini o kadar açıyor ki evin her yerinden duyuluyor.

Surfshark protokolliert Ihre Daten oder Suchvorgänge nicht und stellt sicher, dass dies auch niemand anderes tut.

Surfshark, verilerinizi veya aramalarınızı kaydetmez ve kimsenin de işlem yapmamasını sağlar .

- Stell nicht zu viele Fragen!
- Stellt nicht zu viele Fragen!
- Stellen Sie nicht zu viele Fragen!

Çok fazla soru sorma.

Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.

Firma, işçilerine üniformalarını sağlıyor ama onların düzenli olarak temizlenmesini bekliyor.

- Tom isst alles, was Maria ihm auftischt.
- Tom isst alles, was Maria auf den Tisch stellt.

Tom Mary'nin masaya koyduğu her şeyi yer.

- Tom ist ein Bühnenkomiker.
- Tom ist einer, der sich auf eine Bühne stellt und Schwänke reißt.

Tom stand-up komedyenidir.

Es stellt sich heraus, dass es einen Youtube-Rivalen zu Google Video gibt, er hat auch Youtube gekauft.

Baktı ki Google Video'ya rakip Youtube var,Youtube'u da satın aldı.

Der türkische Regierungschef stellt sich als Opfer einer internationalen Verschwörung dar, die darauf abzielt, das Land zu destabilisieren.

Türkiye başbakanı kendisini ülkenin istikrarını bozmayı hedefleyen uluslararası komplonun kurbanı olarak tanıtıyor.

- Sie stellen Fragen, die unbeantwortbar sind.
- Ihr stellt Fragen, die unbeantwortbar sind.
- Du stellst Fragen, die unbeantwortbar sind.

Sen cevaplanamaz sorular soruyorsun.

- Es ist sehr befriedigend.
- Es ist sehr zufriedenstellend.
- Es stellt mich sehr zufrieden.
- Es macht mich sehr zufrieden.

Bu çok tatmin edici.

Wenn es in unserer Familie Streit gibt, stellt sich mein Mann immer auf die Seite seiner Mutter statt auf meine.

- Bir aile tartışmamız olduğunda, kocam her zaman benim yerime annesiyle taraftır.
- Aile tartışmamız olduğunda,eşim genellikle benim değil ailesinin tarafında yer alır.
- Ne zaman bir aile tartışmamız olsa kocam benim yerime her zaman annesinin tarafını tutar.

- Stell das Auto in die Garage.
- Fahr den Wagen in die Garage.
- Stellen Sie das Auto in die Garage.
- Stellt das Auto in die Garage.
- Stell den Wagen in die Garage.
- Stellt den Wagen in die Garage.
- Stellen Sie den Wagen in die Garage.

Arabayı garaja koyun.