Examples of using "Ebenso" in a sentence and their french translations:
- Pareillement.
- Aussi.
- Également.
- Idem.
dans l’univers visible.
- J'ai été aussi surprise que vous.
- J'ai été aussi surprise que toi.
- J'ai été aussi surpris que vous.
- J'ai été aussi surpris que toi.
- Je fus aussi surprise que vous.
- Je fus aussi surprise que toi.
- Je fus aussi surpris que vous.
- Je fus aussi surpris que toi.
comme les centaines de milliers d'artistes
- Vous le savez aussi bien que moi.
- Tu le sais tout autant que moi.
Tout ce que l'on va faire sera tout aussi simple.
Elle est autant coupable que lui.
Il semblait aussi excité qu'elle.
Le baseball est un sport, et l'escalade en montagne en est un aussi.
J'ai été aussi surpris que vous.
Je fus aussi surpris que toi.
Tom est aussi malin que toi.
Lucie a autant d'amis que moi.
Haribo rend les enfants heureux - et les adultes aussi.
Tom parle aussi bien anglais que vous.
Il peut aussi bien admettre ses méfaits.
Les riches ont des soucis, comme les pauvres.
Autant agir en prévision.
Mary et Alice ont toutes les deux épousé des hommes plus jeunes qu'elles.
Il écrivit trois livres en autant d'années.
Ils avaient également connu presque deux fois plus d'événements cardiaques,
- Ma mère aime beaucoup les tulipes et il en va de même pour ma sœur.
- Ma mère aime beaucoup les tulipes et ma sœur aussi.
- Il a trouvé cinq fautes en autant de lignes.
- Il a trouvé cinq erreurs en autant de lignes.
Les virus existeront aussi longtemps que l'humanité.
Tom et Mary savent tous deux que ce n'est pas vrai.
Il était aussi bon pianiste que sa mère.
et notre attente que les autres nous prennent aussi au sérieux.
Le jour, leur vue équivaut à celle des éléphants.
Se taire est aussi bien l'apanage du sage que de l'idiot.
Sans humour, la vie serait insupportable. Sans amour également.
Tom espérait qu'il pourrait devenir un aussi bon joueur de tennis que Marie.
Le parti au pouvoir est corrompu, mais l'opposition l'est toute autant.
- La poésie devrait être un jeu au même titre que les beaux-arts.
- La poésie, à l'instar des beaux-arts, devrait être un jeu.
Ces vacances ne sont pas très excitantes. Nous ferions mieux de rentrer.
Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif.
Elle est aussi belle que sa mère.
Le cadavre n'a été découvert ni pendant le sauvetage, ni lors des dispositions ultérieures.
- Joan est aussi charmant que sa sœur.
- Johanne est aussi charmante que sa sœur.
Tom parle aussi bien anglais que vous.
Je passe autant de temps à travailler au jardin en un jour que ce que mon frère passe en une semaine.
Tu chantes aussi bien que tu danses.
Un polygone a plusieurs angles et autant de côtés. Mais pour le reste, on consultera la vikipédie !
La pratique est aussi importante que la théorie, mais nous sommes enclin à estimer la dernière et dédaigner la première.
Il est aussi généreux que riche.
Une langue est un vaste pays et les possibilités qu'elle offre à un voyageur sont aussi vastes qu'abondantes.
L'équipe de France a marqué autant de buts que l'équipe d'Angleterre.
- Einstein décrivit l'intrication quantique comme une « téléaction bizarre ». Avant la théorie générale de la relativité d'Einstein, la théorie de la gravitation de Newton aurait pu être de même qualifiée.
- Einstein décrivit l'intrication quantique comme une « effrayante action à distance ». Avant la théorie générale de la relativité d'Einstein, la théorie de la gravitation de Newton aurait pu être qualifiée de même .
Jean-Paul II a été le premier pape à dire sa bénédiction de Pâques également en espéranto, à savoir le 3 avril 1994 ; les vœux de Noël de cette année, eux aussi, furent exprimés de même en espéranto. Il a continué ainsi les années suivantes et son successeur a fait de même.
Tom parle français aussi bien que moi.
- Elle est aussi belle que sa mère.
- Elle est belle comme sa mère.
Le respect de la vie privée est tout aussi nécessaire qu'une communauté ; on peut rendre quelqu'un fou en le privant de l'un ou l'autre.
La majorité des Chinois n'ont jamais vu d'étrangers, donc pour eux c'est quelque chose de très singulier et nouveau, comme s'ils voyaient des extra-terrestres.
Je suis prêt à me présenter devant mon créateur. Si mon créateur est tout aussi prêt à supporter cette rencontre, est une autre chose.
« Est-ce que mon nouveau chapeau te plait ? » « Non, Marie, je suis désolé, mais je trouve ce nouveau chapeau aussi hideux que tous tes autres. »
Les langues peuvent servir à défendre les droits d'autres langues et peuvent également servir à défendre les droits de peuples colonisés, opprimés et massacrés comme le peuple palestinien.
Ce qu'on dit à propos des gens, que ce soit vrai ou faux, est souvent tout aussi important pour leur vie et particulièrement pour leur destin que ce qu'ils font.
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
Il y a un culte de l'ignorance aux États-Unis d'Amérique et il y en a toujours eu un. L'effort d'anti-intellectualisme a été un fil conducteur de notre vie politique et culturelle, nourri par l'idée erronée que la démocratie signifie que « mon ignorance vaut tout autant que votre savoir ».
« Tu te souviens du film dans lequel un gars a dit que ces extraterrestres n'avaient pas traversé 90 milliards d'années-lumières pour venir faire la paix avec nous ? » « Oui. » « Alors, aujourd'hui, on devrait également dire que ces gars n'ont pas traversé 9000 kilomètres avec leurs porte-avions et leurs chars pour venir faire la paix avec nous. »
- Elle n'est pas aussi patiente que toi.
- Elle n'a pas autant de patience que toi.
C'est un invariant de l'Histoire. Le gaulois a disparu parce que les élites gauloises se sont empressées d'envoyer leurs enfants à l'école romaine. Tout comme les élites provinciales, plus tard, ont appris à leur progéniture le français au détriment des langues régionales. Les classes dominantes sont souvent les premières à adopter le parler de l'envahisseur. Elles font de même aujourd'hui avec l'anglais.
Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.