Translation of "Dauer" in French

0.009 sec.

Examples of using "Dauer" in a sentence and their french translations:

- Nichts ist von Dauer.
- Nichts dauert ewig.

Rien ne dure éternellement.

Verbrechen macht sich auf die Dauer nicht bezahlt.

Le crime ne paie pas dans le long terme.

Aber auf die Dauer, wenn Sie es messen,

Mais à long terme, quand vous le mesurez,

Auf Dauer werden die Kunden über den Erfolg entscheiden.

À long terme, les clients décideront du succès.

Der Bauleiter überwacht die Arbeiten während ihrer gesamten Dauer.

Le chef de chantier supervise les travaux pendant toute leur durée.

Die Qualität, nicht die Dauer des eigenen Lebens ist das, worauf es ankommt.

La qualité, non la durée de notre propre vie est ce qui compte.

Ich habe es nicht gestohlen. Ich habe es mir nur auf Dauer ausgeliehen.

- Je ne l'ai pas volé. Je l'ai juste emprunté de manière permanente.
- Je ne l'ai pas volée. Je l'ai simplement empruntée de manière permanente.
- Je ne l'ai pas volé. Je n'ai fait que l'emprunter de manière permanente.

Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.

Les données suggèrent que la durée optimale d’un cours magistral serait de 30 au lieu de 60 minutes.

Ein niedrigerer Zinssatz kann Tausende von Dollar für die Dauer der Tilgung des Immobilienkredits ersparen.

Un taux d'intérêt un peu plus bas peut épargner des milliers de dollars au cours de la durée d'un prêt immobilier.

Die festgelegte Zeit für die Dauer eines Schachspiels kann mehrere Stunden oder einige Minuten betragen.

Le temps stipulé pour la durée d'une partie d'échecs peut être de plusieurs heures ou quelques minutes.

Mein Gott, all diese Geschichten um Tom, das hält doch auf die Dauer kein Mensch aus!

Mon Dieu, toutes ces histoires sur Tom, personne bien sûr ne les supporte longtemps !

- Wir haben uns auf feste Preise für die Dauer von drei Jahren ab Vertragsunterzeichnung geeinigt.
- Wir haben feste Preise für einen Zeitarum von drei Jahren ab der Unterzeichnung des Vertrages vereinbart.

Nous nous sommes accordés sur des prix fixes pour une période de trois ans à compter de la signature du contrat.