Examples of using "Bloße" in a sentence and their french translations:
C'est devenu une obsession
Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
Marie brillait simplement par sa présence.
L'idée même, derrière ça, est dégoûtante.
Les atomes ne sont pas visibles à l'œil nu.
La taxe prévue sur les billets d'avion pourrait se révéler être une vraie acrobatie aérienne.
Bien des projets, hélas, ne demeurent que des déclarations d'intention - sans se concrétiser.
Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
- Les mathématiques ne sont pas juste de la mémorisation de formules.
- Les mathématiques, ce n'est pas que la mémorisation de formules.
La vertu est aussi un art et ses adeptes se divisent également entre ceux qui l'exercent et les purs amateurs.
- Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça n'est pas arrivé.
- Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça ne s'est pas passé.
- Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça ne s'est pas produit.
- Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça n'a pas eu lieu.
Malheureusement, de nombreux projets ne fonctionnent jamais, restant pour toujours des déclarations d'intention, sur le papier.
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu.