Translation of "Sichtbar" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Sichtbar" in a sentence and their russian translations:

Seine Sprache ist sichtbar.

Его язык осязаем.

Deine Freude ist sichtbar.

- Твоя радость заметна.
- Видно, что ты рад.
- Видно, что ты рада.

UV-Licht macht versteckte Jäger sichtbar.

Ультрафиолетовый свет обличает тайных охотников.

Damit der letzte Schornstein sichtbar ist

так что последний дымоход виден

Die Narbe ist nicht wirklich sichtbar.

- Шрам не очень заметен.
- Шрам не так уж и заметен.

Nach und nach werden Erfolge sichtbar.

Постепенно успехи становятся заметными.

Es ist mit bloßem Auge sichtbar.

Это видно невооруженным глазом.

Im Sommer sind nachts viele Sterne sichtbar.

Летней ночью можно увидеть много звёзд.

Ein Kirchturm war in der Ferne sichtbar.

Церковный шпиль виден издалека.

Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar.

Эта звезда видна невооружённым глазом.

Heute ist der Fuji sehr gut sichtbar.

Сегодня очень хорошо видно гору Фудзи.

Der Text ist jedoch von hinten nicht sichtbar

но текст не виден при просмотре сзади

Dieser Stern ist mit bloßem Auge nicht sichtbar.

- Эту звезду не увидишь невооружённым глазом.
- Эту звезду нельзя увидеть невооружённым глазом.

Im Wechsel der Jahreszeiten werden unterschiedliche Sternbilder sichtbar.

В разное время года на небе можно увидеть разные созвездия.

Atome sind für das bloße Auge nicht sichtbar.

Атомы не видны невооружённым глазом.

Bei Tag werden sie für alle Räuber sichtbar sein.

Днем они будут видны всем хищникам.

Dieses Wellenspektrum ist für Menschen und Affen nicht sichtbar.

Это волны за пределами спектра, видимого людям и обезьянам.

Nach Einbruch der Dunkelheit wird der Vormarsch der Städte sichtbar.

После наступления темноты ясно видно, как разрастаются города.

Bei klarem Wetter ist die estnische Küste von Helsinki aus sichtbar.

В ясную погоду эстонский берег виден из Хельсинки.

Während des Gesprächs wurden einige Meinungsverschiedenheiten zwischen den beiden Freunden sichtbar.

В ходе разговора обнаружились некоторые различия во мнениях двух друзей.

- Die Narben sind kaum sichtbar.
- Die Narben sind kaum zu sehen.

Шрамы едва видны.

Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.

Альбатрос летел так высоко, что его едва можно было увидеть невооружённым глазом.

Die ersten Sonnenstrahlen zerrissen den Nebelschleier und die Konturen einer felsenreichen Insel wurden sichtbar.

Первые лучи солнца пробились через завесу облаков, и показались очертания скалистого острова.

Der Abschnitt dort ist die Tür, aber seien Sie vorsichtig, die Füße anderer Apostel sind sichtbar.

В секции есть дверь, но будьте осторожны, ноги других апостолов видны.

Gott schuf das Licht. Es gab nur das Nichts, aber das war dann wenigstens schon sichtbar.

Бог сотворил свет. Вокруг было лишь Ничто, но хотя бы его уже стало видно.

- Die Kuppel der Kathedrale war schon aus großer Entfernung zu sehen.
- Die Domkuppel war bereits aus großer Entfernung sichtbar.

Купол собора был виден издалека.

Sirius ist der hellste Stern, der an unserem Nachthimmel sichtbar ist. Er befindet sich im Sternbild des Großen Hundes.

Сириус — самая яркая звезда, видимая на нашем ночном небосклоне. Она расположена в созвездии Большого Пса.