Translation of "Befolgt" in French

0.008 sec.

Examples of using "Befolgt" in a sentence and their french translations:

Tom befolgt Befehle.

- Tom suit les ordres.
- Tom obéit aux ordres.

Gesetze müssen befolgt werden.

Le règlement doit être respecté.

Wer heiratet, befolgt zeremonielle Regeln.

Qui se marie, suit des règles cérémonielles.

Ich habe alle Regeln befolgt.

- J'ai respecté toutes les règles.
- Je respectai toutes les règles.

Mein Rat wurde nicht befolgt.

Mon conseil n'a pas été suivi.

Er hat meinen Rat befolgt.

Il a suivi mon conseil.

Tom hat meinen Rat befolgt.

Tom a suivi mon conseil.

Ich wünschte, ich hätte Toms Rat befolgt.

Si j'avais suivi le conseil de Tom.

Ich wünschte, ich hätte den Rat des Arztes befolgt!

J'aurais dû suivre les conseils du médecin.

Sie bereute, dass sie seine Empfehlung nicht befolgt hatte.

Elle regretta ne pas avoir suivi son conseil.

- Ich bereue, dass ich nicht den Rat meines Arztes befolgt habe.
- Ich bereue, den Rat meines Arztes nicht befolgt zu haben.

Je regrette de n'avoir pas suivi le conseil de mon médecin.

Tom sagte, dass er bereue, Marias Ratschlag nicht befolgt zu haben.

Tom a dit qu'il regrettait de ne pas avoir suivi les conseils de Marie.

Wir haben seine Anweisungen befolgt und die Arbeit zu Ende gebracht.

Nous avons terminé le travail en suivant ses instructions.

- Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
- Ein guter Staatsbürger befolgt die Gesetze.

Le bon citoyen obéit à la loi.

Ein guter Rat kann nicht befolgt werden, wenn er nicht verstanden wird.

Un bon conseil ne peut pas être suivi s'il n'est pas compris.

Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben.

S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie.

Wenn du meinen Rat befolgt hättest, säßest du jetzt nicht so in der Klemme.

Si tu avais suivi mon conseil, tu ne serais pas dans un tel pétrin, maintenant.

Wenn Bob auf meinen Rat gehört und ihn befolgt hätte, wäre alles besser verlaufen.

Si Bob avait écouté et suivi mes conseils, tout serait allé pour le mieux.

- Wieso bist du meinem Rat nicht gefolgt?
- Warum hast du meinen Rat nicht befolgt?
- Warum befolgtest du meinen Ratschlag nicht?

Pourquoi n'as-tu pas suivi mon conseil ?

- Hättest du mich um Rat gefragt, würdest du jetzt nicht so in der Patsche sitzen.
- Hättest du meinen Rat befolgt, säßest du jetzt nicht so in der Patsche.

Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.