Translation of "Baute" in French

0.005 sec.

Examples of using "Baute" in a sentence and their french translations:

Tom baute eine Sandburg.

Tom a construit un château de sable.

Er baute eine kleine Hundehütte.

Il a fait une petite niche pour le chien.

Er baute ein neues Haus.

Il construisait une nouvelle maison.

Er baute sich ein Haus.

Il a bâti la maison pour lui-même.

Tom baute sein eigenes Heim.

Tom a construit sa propre maison.

Tom baute das Zelt auf.

Tom montait la tente.

Wie hoch er seine Mauer baute

L'érection de ce grand mur

Mein Großvater baute seine eigenen Möbel.

Mon grand-père fabriquait ses propres meubles.

Die arme Serviererin baute sich Luftschlösser.

La pauvre servante construisait des châteaux en Espagne.

Tom baute im Garten ein Iglu.

Tom a construit un igloo dans son jardin.

Er baute sich selbst ein unterirdisches Gewölbe.

Il se construit une cave.

Dann baute er eine hohe Mauer rundherum.

Il bâtit donc une grande muraille.

Er baute Kartoffeln in seinem Garten an.

Il cultivait des pommes de terre dans son jardin.

Cäsar baute eine Brücke über den Rhein.

César a construit un pont au-dessus du Rhin.

baute die sozialen Aktien in diesen Gemeinschaften,

construit les parts sociales dans ces communautés,

Er baute ein neues Haus für seinen Sohn.

Il construisit à son fils une nouvelle maison.

Mein Vater baute die Garage in ein Arbeitszimmer um.

Mon père transforma le garage en bureau.

Er baute eine Sternwarte, um die Sterne zu studieren.

Il construit un observatoire astronomique pour étudier les étoiles.

Also lasst uns zusammenbrechen wie ich baute über 23.000 Backlinks.

Alors décomposons comment je construit plus de 23 000 backlinks.

- Er hat ein neues Haus gebaut.
- Er baute ein neues Haus.

Il construisait une nouvelle maison.

- Ich habe ein neues Haus gebaut.
- Ich baute ein neues Haus.

J'ai construit une nouvelle maison.

- Tom hat sein eigenes Haus gebaut.
- Tom baute sein eigenes Heim.

Tom a construit sa propre maison.

Berthier baute auf den jüngsten Trends in der französischen Personalpraxis auf und

Berthier, s'appuyant sur les tendances récentes de la pratique du personnel français, a