Translation of "Mauer" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Mauer" in a sentence and their hungarian translations:

Ich baue eine Mauer.

Falat építek.

- Lehne dich nicht an die Mauer an!
- Nicht an die Mauer anlehnen!
- Lehnen Sie sich nicht gegen die Mauer!

Ne támaszkodj a falnak!

Im Schutz seiner Großen Mauer.

a Nagy Fal védelme mögött.

Die Mauer wurde gelb angestrichen.

A falat sárgára festették.

Die Mauer war hellbraun gestrichen.

Világosbarnára festették a falat.

Wir werden eine Mauer bauen.

Fogunk egy falat építeni.

Die Berliner Mauer teilte Berlin.

A berlini fal kettéosztotta Berlint.

Wie hoch er seine Mauer baute

miként épített magas falat,

Ich musste über die Mauer klettern.

Át kellett másznom a falon.

Die Mauer ist voll von Graffiti.

A fal tele van graffitivel.

Das Auto fuhr gegen die Mauer.

Az autó falnak ütközött.

Die Mauer war mit Graffiti bedeckt.

A falat falfirkák borították.

Der Nagel ging durch die Mauer.

- A szeg átment a falon.
- A szög átütötte a falat.

Stelle die Leiter an die Mauer.

Támaszd a létrát a falnak.

Dann baute er eine hohe Mauer rundherum.

Majd hatalmas falat húzott köré.

Es ist unsere Aufgabe, die Mauer wiederaufzubauen.

Az a feladatunk, hogy újraépítsük a falat.

Plötzlich ertönte jenseits der Mauer eine Stimme.

A fal túlsó oldalán hirtelen egy hang hallatszott.

Die Mauer schien glatt und undurchdringlich zu sein.

A fal simának és áthatolhatatlannak tűnt.

Aber eine Mauer zu bauen, geht nicht so schnell.

de felhúzni egyet már nem igazán.

- Die Wand wurde gelb gestrichen.
- Die Mauer wurde gelb angestrichen.

Sárgára festették a falat.

Das Haus ist von einer Mauer umgeben, jenseits derer Zypressen wachsen.

A házat egy fal veszi körül, aminek a túlsó oldalán ciprusok nőnek.

- Stell die Leiter an die Mauer.
- Stell die Leiter an die Wand.

Támaszd a létrát a falhoz.

- Die Wand ist zwei Meter dick.
- Die Mauer ist zwei Meter dick.

A fal két méter vastag.

Marias Bruder fiel von einer Mauer und konnte sich nicht mehr bewegen.

Mária öccse leesett egy falról és nem bírt megmozdulni.

Sobald wir sie auch nur ein wenig anstoßen werden, wird die Mauer fallen.

Ha csak egy kicsit is megbántjuk, egy világ fog összedőlni.

Tom wohnte in der DDR und Maria in der BRD. Eine Mauer trennte sie voneinander.

Tom az NDK-ban lakott, Mária az NSZK-ban. Egy fal választotta el őket egymástól.

Die Kirche ist von einer Mauer umgeben. Um die Kirche zu erreichen, müssen wir durch diese Tür gehen. Was für ein Glück! Die Tür ist nicht abgeschlossen. Sie steht sogar offen.

A templom fallal körülvett. Ahhoz hogy elérjük, be kell mennünk ezen az ajtón. Micsoda szerencse! Nincs bezárva. Még nyitva is áll.