Translation of "Anrufen" in French

0.009 sec.

Examples of using "Anrufen" in a sentence and their french translations:

- Lass mich Tom anrufen.
- Lassen Sie mich Tom anrufen.
- Lasst mich Tom anrufen.

Laisse-moi appeler Tom.

Ich will anrufen...

Je veux appeler...

Ich werde anrufen.

J'appellerai.

Tom wird anrufen.

Tom appellera.

Meine Mutter anrufen.

et j'appelle ma mère.

- Soll ich dich später anrufen?
- Soll ich euch später anrufen?
- Soll ich Sie später anrufen?

- Dois-je t'appeler plus tard ?
- Dois-je vous appeler plus tard ?

- Sie hätten uns anrufen sollen.
- Du hättest uns anrufen sollen.
- Ihr hättet uns anrufen sollen.

Vous auriez dû nous appeler.

- Du hättest vorab anrufen sollen.
- Sie hätten vorab anrufen sollen.
- Ihr hättet vorab anrufen sollen.

- Il fallait téléphoner au préalable.
- Tu aurais dû téléphoner avant.

- Soll ich dich morgen anrufen?
- Soll ich Sie morgen anrufen?
- Soll ich euch morgen anrufen?

- Dois-je t'appeler demain ?
- Je t'appelle demain ?
- Je vous appelle demain ?
- Dois-je vous appeler demain ?

- Wann kann ich dich anrufen?
- Wann kann ich Sie anrufen?

- Quand est-ce que je peux t'appeler ?
- Quand puis-je t'appeler ?
- Quand puis-je vous appeler ?

- Du kannst uns jederzeit anrufen.
- Sie können uns jederzeit anrufen.

- Tu peux nous appeler à tout moment.
- Vous pouvez nous appeler à tout moment.

Sollten wir Tom anrufen?

Devrions-nous appeler Tom ?

Ich werde ihn anrufen.

- Je vais l'appeler au téléphone.
- Je l'appellerai.

Kannst du ihn anrufen?

- Peux-tu l'appeler ?
- Pouvez-vous l'appeler ?

Du solltest sie anrufen.

- Vous devriez l'appeler.
- Tu devrais l'appeler.

Du hättest anrufen sollen.

Tu aurais dû téléphoner.

Tom wollte Mary anrufen.

Tom voulait appeler Mary.

Ich muss Tom anrufen.

Je dois appeler Tom.

Ihr solltet Tom anrufen.

Vous devriez appeler Tom.

Wann wirst du anrufen?

Quand appelleras-tu ?

Soll ich Tom anrufen?

Dois-je appeler Tom?

Lass mich Tom anrufen.

Laisse-moi appeler Tom.

- Ich würde gerne meine Eltern anrufen.
- Ich möchte die Eltern anrufen.

J'aimerais appeler mes parents.

- Ich werde dich jede Nacht anrufen.
- Ich werde euch jede Nacht anrufen.
- Ich werde dich jeden Abend anrufen.

- Je te téléphonerai toutes les nuits.
- Je vous téléphonerai toutes les nuits.

- Ich werde dich jede Nacht anrufen.
- Ich werde euch jede Nacht anrufen.

- Je te téléphonerai toutes les nuits.
- Je vous téléphonerai toutes les nuits.

- Ich glaube, Tom wird dich anrufen.
- Ich glaube, Tom wird Sie anrufen.

Je pense que Tom va vous appeler.

- Ich werde dich morgen früh anrufen.
- Ich werde Sie morgen früh anrufen.

- Je te téléphonerai demain matin.
- Je vous téléphonerai demain matin.

Er wird sofort 112 anrufen

Il appellera le 112 immédiatement

Wir wollen David Williams anrufen.

On va appeler David Williams.

Ich werde sie sofort anrufen.

Je l'appellerai immédiatement.

Wann kann ich Sie anrufen?

Quand puis-je vous appeler ?

Du kannst uns jederzeit anrufen.

Tu peux nous appeler à tout moment.

Sie können uns jederzeit anrufen.

Vous pouvez nous appeler à tout moment.

Soll ich Sie später anrufen?

- Dois-je t'appeler plus tard ?
- Dois-je vous appeler plus tard ?

Ich werde ihn gleich anrufen.

Je l'appellerai immédiatement.

Ich werde dich bald anrufen.

Je vous téléphonerai prochainement.

Darf ich dich morgen anrufen?

Puis-je t'appeler demain ?

Ich hätte eigentlich anrufen sollen.

J'aurais vraiment dû appeler.

Ich würde einen Arzt anrufen.

Je devrais appeler un médecin.

Ich werde Sie vorher anrufen.

Je vous téléphonerai auparavant.

Ich möchte meine Botschaft anrufen.

J'aimerais appeler mon ambassade.

Du wirst deine Schwiegermutter anrufen.

- Tu vas téléphoner à ta belle-mère.
- Vous allez téléphoner à votre belle-mère.

Du sollst anrufen, weißt du!

Tu dois donner un coup de fil, tu sais ?

Du hättest sie anrufen sollen.

- Tu aurais dû les appeler.
- Vous auriez dû les appeler.

Du hättest mich anrufen sollen!

T’aurais dû m’appeler.

Ich würde meine Eltern anrufen.

J'appellerais mes parents.

Du kannst mich jederzeit anrufen.

Tu peux m'appeler à tout moment.

Wann kann ich dich anrufen?

- Quand est-ce que je peux t'appeler ?
- Quand puis-je t'appeler ?

Du musst mich unverzüglich anrufen.

Il faut que tu m'appelles immédiatement.

Wann kann ich euch anrufen?

Quand puis-je vous appeler ?

Tom muss seine Großmutter anrufen.

Tom doit appeler sa grand-mère.

Darf ich Sie morgen anrufen?

Puis-je vous appeler demain ?

Ich möchte die Eltern anrufen.

Je voudrais téléphoner aux parents.

Tom kann uns jederzeit anrufen.

Tom peut nous appeler à tout moment.

- Ich dachte schon, du würdest nie anrufen!
- Ich dachte schon, Sie würden nie anrufen!

Je pensais ne jamais vous avoir.

Ich möchte gerne meine Familie anrufen.

- J'aimerais téléphoner à ma famille.
- J'aimerais appeler ma famille.

Ich werde Sie morgen früh anrufen.

- Je te téléphonerai demain matin.
- Je vous téléphonerai demain matin.
- Je t'appellerai demain matin.

Ich werde dich morgen früh anrufen.

Je t'appellerai demain matin.

Ich würde gerne meine Eltern anrufen.

J'aimerais appeler mes parents.

Ich werde euch jede Nacht anrufen.

Je vous téléphonerai toutes les nuits.

Ich werde Sie in Kürze anrufen.

- Je vous téléphonerai tout à l'heure.
- Je vous téléphonerai prochainement.

Ich werde dich in Kürze anrufen.

Je vous téléphonerai tout à l'heure.

Ich werde dich morgen Abend anrufen.

Je te donnerai un coup de fil demain soir.

Ich werde dich am Sonntag anrufen.

Je t’appellerai dimanche.

Du solltest deine Eltern öfter anrufen.

- Tu devrais appeler tes parents plus souvent.
- Vous devriez appeler vos parents plus souvent.

Du hättest mich sofort anrufen sollen.

Tu aurais dû me téléphoner tout de suite.

Ich werde dich jede Nacht anrufen.

Je te téléphonerai toutes les nuits.