Translation of "Projekt" in French

0.029 sec.

Examples of using "Projekt" in a sentence and their french translations:

Echt tolles Projekt.

Un projet génial.

- Welches Projekt bearbeitest du?
- An welchem Projekt arbeiten Sie?

Tu bosses sur quel projet ?

- Unser Projekt ist ins Wasser gefallen.
- Unser Projekt schlug fehl.

- Notre projet est tombé à l’eau.
- Notre projet est tombé à l'eau.

Wie läuft dein Projekt?

- Comment progresse ton projet ?
- Comment progresse votre projet ?
- Comment se présente ton projet ?
- Comment se présente votre projet ?

Wer finanziert das Projekt?

Qui finance le projet ?

Dies ist das amerikanische Projekt

C'est le projet américain

Das ist ein wissenschaftliches Projekt.

C'est un projet scientifique.

Es ist ein ehrgeiziges Projekt.

C'est un projet ambitieux.

Das Projekt verschlingt viel Geld.

Le projet demande beaucoup d'argent.

Ich bin gegen dieses Projekt.

Je suis contre ce projet.

Jenes Projekt kommt langsam voran.

Ce projet progresse lentement.

Selbst wenn das "Ocean Cleanup"-Projekt,

Même si le projet "Ocean Cleanup",

Dieses ganze Projekt ist einzigartig geworden --

Tout ce projet est devenu unique --

Die Firma hat das Projekt aufgegeben.

- La société abandonna ce projet.
- La société a abandonné ce projet.

Ich kann dem Projekt nicht zustimmen.

- Je ne peux approuver ce projet.
- Je ne peux pas approuver ce projet.

Das Projekt war ein totaler Fehlschlag.

Le projet fut un échec complet.

Unser Projekt ist ins Wasser gefallen.

Notre projet est tombé à l’eau.

Dein Projekt erfordert eine Menge Geld.

Ton projet a besoin de fonds importants.

Dieses Projekt lohnt sich vielleicht nicht.

Ce projet pourrait ne pas être rentable.

Ich dachte über das Projekt nach.

Je réfléchissais au projet.

Tom arbeitete wochenlang an diesem Projekt.

Tom a travaillé à ce projet pendant des semaines.

Tom hat Mary das Projekt erklärt.

- Tom expliqua le projet à Mary.
- Tom a expliqué le projet à Mary.

- Sie haben der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.
- Ihr habt der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Vous avez proposé un autre projet à la commission.

Weil sie es als leeres Projekt sahen

Parce qu'ils l'ont vu comme un projet vide

Steckt ein Projekt, das die landwirtschaftlichen Erzeugnisse

un projet qui vise à rendre les produits agricoles

Marcus Schäfer ist verantwortlich für das Projekt.

Marcus Schäfer est responsable du projet.

Hatte er schon mal so ein Projekt?

A-t-il déjà eu un projet comme celui-ci?

Weil er für ein wissenschaftliches Projekt ist.

car il est destiné à un projet scientifique.

Bist du für oder gegen das Projekt?

Es-tu pour ou contre ce projet ?

Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben.

- Je suis fier de faire partie de ce projet.
- Je suis fière de pouvoir participer à ce projet.

Er ist der Beste für dieses Projekt.

Il est le meilleur pour ce projet.

Das Projekt ist eine Initiative der Gemeinde.

Le projet est une initiative de la commune.

Die öffentliche Meinung unterstützte das Projekt stark.

L'opinion publique soutient le projet avec force.

Sie einigten sich für das Projekt zusammenzuarbeiten.

Ils s'accordèrent pour collaborer au projet.

Überhaupt, dieses Projekt braucht jede Menge Helfer.

Et en fait, ce projet a besoin de tout le monde.

Kurz gesagt: das Projekt war ein Reinfall.

En résumé, le projet fut un bide.

Hat es nicht getötet, als das Projekt passierte?

Cela n'a-t-il pas tué quand le projet est arrivé?

Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.

Nous commençâmes à travailler à un nouveau projet.

Wie bist du in dieses Projekt involviert worden?

- Comment vous êtes-vous impliqué dans ce projet ?
- Comment t'es-tu impliqué dans ce projet ?
- Comment t'es-tu impliquée dans ce projet ?
- Comment vous êtes-vous impliquée dans ce projet ?
- Comment vous êtes-vous impliqués dans ce projet ?
- Comment vous êtes-vous impliquées dans ce projet ?

Tatoeba ist noch immer ein Projekt im Betastadium.

Tatoeba est encore un projet au stade intermédiaire.

Ich möchte meine gesamte Zeit diesem Projekt widmen.

- Je veux dédier tout mon temps à ce projet.
- Je veux consacrer tout mon temps à ce projet.

Jeder, der bei dem Projekt mitarbeitete, wurde Millionär.

- Tous ceux qui ont travaillé sur ce projet sont devenus millionnaires.
- Toutes celles qui ont travaillé sur ce projet sont devenues millionnaires.

Ich bin stolz darauf, an diesem Projekt mitzuarbeiten.

Je suis fier de participer à ce projet.

Ich stecke meine ganze Energie in dieses Projekt.

J'investis toute mon énergie dans ce projet.

Wie kann ich mich in dieses Projekt einbringen?

- Comment puis-je contribuer à ce projet ?
- De quelle façon puis-je contribuer à ce projet ?

Ich habe der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

J'ai proposé un autre projet à la commission.

Du hast der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Tu as proposé un autre projet à la commission.

Er hat der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Il a proposé un autre projet à la commission.

Sie hat der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Elle a proposé un autre projet à la commission.

Maria hat der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Marie a proposé un autre projet à la commission.

Wir haben der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

Nous avons proposé un autre projet à la commission.

Sie haben der Kommission ein anderes Projekt vorgeschlagen.

- Vous avez proposé un autre projet à la commission.
- Ils ont proposé un autre projet à la commission.
- Elles ont proposé un autre projet à la commission.

Wir brauchen für dieses Projekt eine große Geldsumme.

Ce projet nécessite des fonds financiers importants.

Habe ich an einer Aktion namens "Projekt Drawdown" mitgearbeitet.

je travaille sur un projet qui s'appelle le « Projet Drawdown ».

Oft spenden Besucher Geld, um unser Projekt zu unterstützen.

Les visiteurs font souvent des dons pour soutenir le projet.

In der Grundschule hatten wir das sogenannte "Projekt Potenzial".

On avait un programme, à l'école primaire, appelé "Projet Potentiel".

Und das ganze Projekt raus in die Welt muss.

et l'ensemble du projet doivent sortir dans le monde.

Ich verlor zur Hälfte mein Interesse an dem Projekt.

J'ai perdu la moitié de mon intérêt pour le projet.

Ohne euere Ermutigung hätte ich dieses Projekt schon aufgegeben.

Sans vos encouragements, j'aurais laissé tomber ce projet.

Ohne deine Ermutigung hätte ich dieses Projekt bereits aufgegeben.

Sans tes encouragements, j'aurais laissé tomber ce projet.

Er gab mir einen kurzen Überblick über das Projekt.

Il me donna un bref aperçu du projet.

Wir wissen noch nicht, ob das Projekt gelingen wird.

On ne sait pas encore si ce projet réussira.

Ich habe Spaß daran gefunden, beim Tatoeba-Projekt mitzuarbeiten.

J'ai pris plaisir à collaborer au projet Tatoeba.

- Wenn nicht jetzt, wann gedenken Sie mit dem Projekt zu beginnen?
- Wenn nicht jetzt, wann gedenkt ihr mit dem Projekt zu beginnen?

Si ce n'est pas maintenant, quand pensez-vous commencer le projet ?

Und wollte ein Projekt über Führungsrollen in diesem Kontext durchführen.

et a décidé de mener un projet sur le leadership dans ce contexte.

Ich hoffe, dieses Google Maps-Projekt wird die Unterstützung fördern.

j'espère que ce projet Google Maps nous aidera.

Anders wäre das Projekt nicht machbar gewesen,sagt Marcus Schäfer.

Le projet n'aurait pas été réalisable autrement, dit Marcus Schäfer.

Und die sagten: "Das Projekt interessiert uns. Das machen wir."

Et ils ont dit: "Nous sommes intéressés par le projet. Nous le ferons."

Es war kein Auftrag der Fraport, sondern ein unabhängiges Projekt.

Ce n'était pas une commande de Fraport, mais un projet indépendant.

Ihre finanzielle Unterstützung ist für dieses Projekt von uns unentbehrlich.

- Son soutien financier est indispensable à ce projet qui est le nôtre.
- Son appui financier est indispensable pour ce projet que nous avons.

Ich kenne jemanden, der sich für dein Projekt interessieren könnte.

Je connais quelqu'un qui pourrait s'intéresser à ton projet.

- Es ist ein ehrgeiziges Projekt.
- Es ist ein ehrgeiziges Vorhaben.

C'est un projet ambitieux.

Es tut mir leid, aber ich bin gegen dieses Projekt.

Je regrette mais je suis contre ce projet.