Examples of using "Wär’s" in a sentence and their hungarian translations:
- Szép lenne!
- De jó is lenne!
Akarsz enni valamit?
Bárcsak érteném!
Jó lenne, ha maradhatnál.
De jó lenne, ha maradna Tomi!
Bár tévedtem volna!
De jó lenne, ha megértene engem Tomi!
- Bárcsak túl lennénk már rajta!
- Bárcsak vége lenne már!
De jó lenne milliárdosnak lenni!
De jó lenne, ha igaz volna!
Istenem, ha fiatalabb lehetnék!
Jó lenne, ha magasabb lennék.
Hacsak itt lehetne ő!
Hacsak lenne egy autóm!
Mi lenne, ha elmennénk valahova szilveszterkor?
- Jó is lenne, ha maradhatnék még.
- De jó volna, ha tovább tudnék maradni!
De jó is lenne, ha minden ember pacifista lenne!
Bárcsak láttam volna őt!
Jaj, ha egy herceg lehetnék!
Jó lenne, ha tudnék angolul.
- Mit szólnál a holnaphoz?
- A holnap megfelel?
- Jaj, ha letenné a cigit!
- Bár abbahagyná a dohányzást!
- De jó lenne, ha soha nem lenne vége a nyárnak!
- Szép is lenne, ha soha nem érne véget a nyár!
Jaj, ha fiatalabb lehetnék!
- Azt kívánnám, hogy legyen itt!
- Bárcsak itt lenne.
Jó lenne, ha lenne még időnk!
- Bárcsak magasabb lennék!
- De jó lenne, ha magasabb lennék!
- Ha magasabb lennék!
Bárcsak szép lennék!
- Bár nem ilyen volnék!
- Ha csak másmilyen lehetnék!
- Ennyit mára.
- Hát, mára ennyit.
Bárcsak beszélnék angolul.
Bárcsak lenne egy autóm.
Ha nem tudnám, hogy nem az, azt hinném, hogy az.
Szeretnék milliomos lenni.
- Szeretnék gazdag lenni.
- Bárcsak gazdag lennék!
- Hacsak gazdag lehetnék!
Neked muszáj minden nap elkésned? Mi lenne, ha olykor-olykor előbb itt lennél, mint én?