Translation of "Sprich" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Sprich" in a sentence and their finnish translations:

Sprich!

- Puhu minulle!
- Puhu!

Sprich lauter!

Puhu kovempaa!

Sprich deutlich!

Puhu selvästi.

Sprich langsamer.

- Puhukaa hitaammin.
- Puhu hitaammin.

Sprich lauter.

- Puhu lujempaa.
- Voisitko puhua kovemmalla äänellä.
- Voisitko puhua lujempaa.

Sprich langsam.

- Puhu hitaasti.
- Puhukaa hitaasti.

Sprich kein Wort!

Älä sano yhtään mitään.

Sprich bitte leise!

- Voisitko puhua hiljempaa?
- Puhuthan hiljaisella äänellä.

Sprich mir nach!

Toista perässäni.

Sprich bitte langsamer.

Puhu hitaasti, kiitos.

Sprich mit mir!

Puhu minulle!

Sprich mit ihr.

Puhu hänelle.

Sprich nie mit Fremden!

Älä puhu koskaan vieraille ihmisille.

Sprich laut und deutlich.

Puhu lujaa ja selkeästi.

Bitte sprich mit leiser Stimme.

- Voisitko puhua hiljempaa?
- Voisitko puhua hiljaa?
- Puhuthan hiljaisella äänellä.

- Sprechen Sie deutlich.
- Sprich deutlich!

Puhu selvästi.

Sprich mir jeden Satz nach!

- Toista jokainen lause perässäni.
- Toistakaa jokainen lause perässäni.

Sprich bitte ein bisschen langsamer.

- Puhuisitko hieman hitaammin.
- Voisitko puhua vähän hitaammin?

Sprich sie jetzt nicht an!

Älä puhu heille nyt.

- Rede mit mir!
- Sprich mit mir.

Puhu minulle!

Sprich nun, oder schweige für immer.

Puhukoon nyt, tai vaietkoon iäksi.

Sprich nicht. Sie könnten uns hören.

Älä puhu. He saattavat kuulla meidät.

- Sprich mit mir!
- Rede mit mir!

Puhu minulle!

Sprich nicht so mit deiner Mutter!

Älä puhu äidillesi noin.

Sprich beim Essen nicht mit vollem Mund!

Ruoka-aikana älä puhu ruoka suussa.

Bitte sprich nicht in seiner Gegenwart darüber!

Älä puhu siitä asiasta hänen edessään.

- Bitte sprechen Sie etwas lauter.
- Bitte sprich ein wenig lauter.
- Sprich lauter, bitte.
- Reden Sie bitte lauter.

Puhu vähän kovempaa, kiitos.

Und sprich zu mir von deiner Liebe da draußen."

Puhu minulle poissaolevasta rakkaudesta."

Sprich frei heraus, nimm kein Blatt vor den Mund!

Puhu pois!

- Sag es.
- Sprich!
- Sag's.
- Sagt schon.
- Sagen Sie schon.

- Sano se.
- Sanokaa se.

- Sprich lauter, damit jeder dich hören kann.
- Sprich lauter, damit dich jeder hören kann.
- Sprechen Sie lauter, damit Sie jeder hören kann!

Puhu kovemmalla äänellä jotta kaikki voivat kuulla sinua.

- Sprich bitte Französisch!
- Sprecht bitte Französisch!
- Sprechen Sie bitte Französisch!

- Voisitko puhua ranskaa?
- Pyydän, että puhut ranskaa.

- Kannst du bitte etwas lauter sprechen?
- Sprich ein bisschen lauter!

- Puhukaa vähän kovempaa.
- Puhukaa vähän kovemmalla äänellä.
- Puhu vähän kovempaa.

- Sprich bitte Französisch mit mir!
- Sprechen Sie bitte Französisch mit mir!

Puhuthan minulle ranskaksi.

- Bitte sprich mir nach.
- Bitte sprecht mir nach.
- Bitte sprechen Sie mir nach.

- Toistakaa perässä.
- Toista perässäni.

- Sprich die Wahrheit!
- Sprechen Sie die Wahrheit!
- Sage die Wahrheit!
- Sagen Sie die Wahrheit!

- Puhu totta!
- Puhukaa totta!
- Kerro totuus!
- Kertokaa totuus!

Wir haben es im Bett gesungen. "Erzähl mir von deiner Haft, sprich von deinen Tiefen.

Lauloimme sängyssä. "Kerro tuomiostasi, puhu epäonnistumisestasi.

- Sprechen Sie ihn nicht an, während er fährt.
- Sprich nicht mit ihm, während er fährt.

Älä puhu hänelle, kun hän ajaa.

- Sprich die Wahrheit!
- Sprechen Sie die Wahrheit!
- Sage die Wahrheit!
- Sagen Sie die Wahrheit!
- Sag die Wahrheit.
- Raus mit der Sprache!

Kerro totuus!