Examples of using "Sprich" in a sentence and their finnish translations:
- Puhu minulle!
- Puhu!
Puhu kovempaa!
Puhu selvästi.
- Puhukaa hitaammin.
- Puhu hitaammin.
- Puhu lujempaa.
- Voisitko puhua kovemmalla äänellä.
- Voisitko puhua lujempaa.
- Puhu hitaasti.
- Puhukaa hitaasti.
Älä sano yhtään mitään.
- Voisitko puhua hiljempaa?
- Puhuthan hiljaisella äänellä.
Toista perässäni.
Puhu hitaasti, kiitos.
Puhu minulle!
Puhu hänelle.
Älä puhu koskaan vieraille ihmisille.
Puhu lujaa ja selkeästi.
- Voisitko puhua hiljempaa?
- Voisitko puhua hiljaa?
- Puhuthan hiljaisella äänellä.
Puhu selvästi.
- Toista jokainen lause perässäni.
- Toistakaa jokainen lause perässäni.
- Puhuisitko hieman hitaammin.
- Voisitko puhua vähän hitaammin?
Älä puhu heille nyt.
Puhu minulle!
Puhukoon nyt, tai vaietkoon iäksi.
Älä puhu. He saattavat kuulla meidät.
Puhu minulle!
Älä puhu äidillesi noin.
Ruoka-aikana älä puhu ruoka suussa.
Älä puhu siitä asiasta hänen edessään.
Puhu vähän kovempaa, kiitos.
Puhu minulle poissaolevasta rakkaudesta."
Puhu pois!
- Sano se.
- Sanokaa se.
Puhu kovemmalla äänellä jotta kaikki voivat kuulla sinua.
- Voisitko puhua ranskaa?
- Pyydän, että puhut ranskaa.
- Puhukaa vähän kovempaa.
- Puhukaa vähän kovemmalla äänellä.
- Puhu vähän kovempaa.
Puhuthan minulle ranskaksi.
- Toistakaa perässä.
- Toista perässäni.
- Puhu totta!
- Puhukaa totta!
- Kerro totuus!
- Kertokaa totuus!
Lauloimme sängyssä. "Kerro tuomiostasi, puhu epäonnistumisestasi.
Älä puhu hänelle, kun hän ajaa.
Kerro totuus!