Examples of using "Dafür" in a sentence and their french translations:
- Je vous remercie pour cela.
- Je te remercie pour cela.
Pour !
Merci pour ça !
Merci beaucoup pour cela.
- Es-tu payé pour ça ?
- Es-tu payée pour ça ?
- Êtes-vous payé pour ceci ?
- Êtes-vous payée pour ceci ?
- Êtes-vous payés pour ça ?
- Êtes-vous payées pour ceci ?
Elle n'est pas à blâmer.
Vous allez payer pour ceci.
Qui est pour ?
Je suis pour.
- Les amis sont faits pour ça.
- Voilà à quoi servent les amis.
Êtes-vous pour ou contre ceci ?
- Je n'ai pas de temps pour ça.
- Je ne dispose pas de temps pour ça.
- Je n'en ai pas le temps.
- Je suis trop vieux pour ça.
- Je suis trop vieille pour ça.
Lorsque nos raisons
Qui est responsable de cette situation ?
[Qui est responsable ?]
Je t'en remercie.
Tu vas payer pour ça.
Je m'en excuse.
- Les amis sont faits pour ça.
- Les amis sont là pour ça.
- Je vous paie pour ça.
- Je te paie pour ça.
Je suis tout à fait pour.
- Qui va payer pour ça ?
- Qui va payer pour ceci ?
Tu paieras pour ça !
- Est-ce que tu es payé pour faire ça ?
- Êtes-vous payées pour faire ceci ?
- Es-tu payée pour faire ça ?
Vous deviez payer pour cela.
Tom est responsable de cela.
- Je ne vais pas payer pour ça.
- Je ne paierai pas pour ça.
- Ce n'est pas ma faute.
- Je n'en suis pas cause.
Je vais m'en assurer.
tous les détails techniques pour cela,
Tu auras besoin d'un outil spécialisé pour le faire.
Combien as-tu payé pour ça ?
- Je vous en suis très reconnaissant.
- Je t'en suis très reconnaissant.
- Je vous en suis très reconnaissant.
- Je t'en suis très reconnaissant.
La police pourrait t'arrêter pour cela.
- Assurez-vous qu'elle est bien lubrifiée.
- Assurez-vous qu'il est bien lubrifié.
- Assurez-vous que c'est bien lubrifié.
- Assure-toi que c'est bien lubrifié.
mais en retour, il défend de moins en moins en bien nos intérêts.
Bon, on a choisi.
la principale raison en est les virus
J'en ai la preuve.
Je n'en ai pas l'usage.
Ils m'ont tenu pour responsable.
- Il réclamait cinq dollars pour cela.
- Il en réclamait cinq dollars.
- Il en demandait cinq dollars.
Je m'en sens coupable.
- Il n'y a pas de précédent.
- C'est un cas sans précédent.
La raison en est évidente.
- Je vous présente mes excuses pour cela.
- Je te présente mes excuses pour cela.
- Elle n'a pas été payée pour ça.
- Il n'a pas été payé pour ça.
- Il ne fut pas payé pour ça.
Et qu'est-ce que j'y gagne ?
Je ne suis pas responsable de cela.
- Je n'ai pas de temps pour ça.
- Je ne dispose pas de temps pour ça.
Êtes-vous pour ou contre ceci ?
C'est un programmeur qu'il leur faut pour ce travail.
Quelle est la raison ?
Nous en sommes en partie responsables.
Combien as-tu payé pour ça ?
- Que me donnerez-vous pour ceci ?
- Que me donneras-tu pour ça ?
- Efforcez-vous de venir !
- Efforce-toi de venir !
Je n'ai aucune preuve de cela.
- Je suis trop vieux pour ça.
- Je suis trop vieille pour ça.
Nous ne sommes pas responsables.
Je n'ai pas la patience pour ça.
- Je vais te tuer pour ça !
- Je vais vous tuer pour ça !
Je vais le tuer pour ça !
Je vais la tuer pour ça !
- Avez-vous assez de temps pour faire cela ?
- As-tu assez de temps pour faire ça ?
Tu n'es pas prête pour ça.
- Elle n'a pas été payée pour ça.
- Elle ne fut pas payée pour ça.
- Je suis très reconnaissant.
- Je suis très reconnaissante.
Il me faut un reçu pour cela.
J'en était très reconnaissant.
Ce n'est pas pour ça que je suis ici.