Translation of "Rechte" in English

0.007 sec.

Examples of using "Rechte" in a sentence and their english translations:

- Du kennst deine Rechte.
- Sie kennen Ihre Rechte.

You know your rights.

Alle Rechte werden beschränkt durch die Rechte anderer.

Every right is limited by everyone else's rights.

- Hebe deine rechte Hand.
- Heben Sie die rechte Hand.

Raise your right hand.

- Meine rechte Schulter schmerzt.
- Mir tut die rechte Schulter weh.

My right shoulder hurts.

Hebe deine rechte Hand.

Raise your right hand.

Ich kenne meine Rechte.

I know my rights.

Habe ich keine Rechte?

Don't I have any rights?

Welche Rechte haben sie?

What are their rights?

Ich habe gewisse Rechte.

I have certain rights.

Tom kennt seine Rechte.

Tom knows his rights.

Wir kennen unsere Rechte.

We know our rights.

Sie kennen Ihre Rechte.

You know your rights.

Diese Rechte sind unantastbar.

These rights are inalienable.

Er kennt seine Rechte.

- He knows his rights.
- She knows her rights.

- Zeig mir deine rechte Hand.
- Zeigen Sie mir Ihre rechte Hand.

Show me your right hand.

Schwarze kämpften für ihre Rechte;

We've had black people fight for their rights;

Meine rechte Hand ist taub.

My right hand is numb.

Tom rechte alle Blätter zusammen.

Tom raked up all the leaves.

Nehmen Sie die rechte Straße.

Take the road on the right.

Tom hob seine rechte Hand.

Tom raised his right hand.

Maria hob die rechte Hand.

Mary raised her right hand.

Tom wurden seine Rechte vorgelesen.

Tom was read his rights.

Sie hob die rechte Hand.

She raised her right hand.

Meine rechte Schulter tut weh.

My left shoulder hurts.

Erreichte im Morgengrauen Napoleons rechte Flanke.

arriving at dawn on Napoleon’s right flank.

Es stehen diese zwei Rechte gegeneinander:

There are these two laws standing against each other...

Deine rechte Socke ist auf links.

You have your right sock on wrong side out.

Sie entzogen dem Verbrecher seine Rechte.

They deprived the criminal of his rights.

Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen.

His right leg was asleep.

Mir tut das rechte Bein weh.

My right leg hurts.

Mir tut die rechte Schulter weh.

My right shoulder hurts.

Wir sollten die Rechte anderer respektieren.

We should respect the right of others.

Wir müssen für unsere Rechte eintreten.

We must stand up for our rights.

Die Menschen nahmen ihm seine Rechte.

The people deprived him of his rights.

Tom und Maria kennen ihre Rechte.

Tom and Mary know their rights.

Wir müssen immer unsere Rechte verteidigen.

We must always stand up for our rights.

Mama, welche ist meine rechte Hand?

Mom, which is my right hand?

Legen Sie sich auf die rechte Seite!

Lie on your right side.

Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.

I broke my right leg.

Wir müssen immer für unsere Rechte eintreten.

We must always stand up for our rights.

Rechte werden uns nicht geschenkt, sondern erkämpft.

Rights are not granted, but conquered.

Das rechte Ufer des Flusses ist steil.

The right riverside is steep.

Die Regierung erkannte ihm sämtliche Rechte ab.

The government deprived him of all his rights.

Die Verfassung verleiht den Staaten gewisse Rechte.

The Constitution gives certain rights to the states.

Wir müssen die Rechte des Einzelnen respektieren.

We must respect the rights of the individual.

Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden.

No citizen should be deprived of his rights.

Jefferson erklärte, dass Menschen unveräußerliche Rechte besitzen.

Jefferson declared that human beings possess unalienable rights.

Letzten Endes mussten seine Rechte anerkannt werden.

Eventually, his rights had to be acknowledged.

- Die Rechte weiß nicht, was die Linke tut.
- Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut.

- The left hand doesn't know what the right hand is doing.
- The left hand does not know what the right hand is doing.

- Heben Sie Ihre rechte Hand und sprechen Sie mir nach!
- Hebe deine rechte Hand und sprich mir nach!

Raise your right hand and repeat after me.

Ich mache die Schleife auf die rechte Seite.

I make the loop on the right side.

Haben Sie den Tatverdächtigen auf seine Rechte hingewiesen?

Did you advise the suspect of his rights?

Tom ergriff Marias rechte Hand mit seiner linken.

Tom grabbed Mary's right hand with his left hand.

In einer Demokratie haben alle Bürger die gleichen Rechte.

In a democracy, all citizens have equal rights.

Die linke Hand weiß nicht, was die rechte tut.

- The left hand doesn't know what the right hand is doing.
- The left hand does not know what the right hand is doing.

Der rechte Arm der Freiheitsstatue ist 42 Fuß lang.

The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.

Schweigend legte sie ihre linke Hand in meine rechte.

In silence, she placed her left hand in my right hand.

Welches ist dein Standbein, das rechte oder das linke?

- Which is your standing leg – the right or the left?
- Which is your standing leg – your right or your left?

- Ich habe mich mit einem Glasscherben in die rechte Hand geschnitten.
- Ich habe mir an einer Glasscherbe die rechte Hand geschnitten.

I cut my right hand on a piece of glass.

-Wie auf dem Maidan. -Wer stand hinter ihnen? Die Rechte.

-[in English] Like Maidan. -[Kusturica] Who stood behind them? [in Spanish] The right wing.

Es hat die Rechte der Frauen stark geschützt und verbessert

It greatly protected and improved women's rights

Wenn du eine Frage hast, hebe bitte die rechte Hand.

If you have a question, please raise your right hand.

Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.

You should not trample on other people's rights.

Die Freiheitskämpfer lehnten sich für die Rechte ihres Volkes auf.

The patriots stood up for the rights of their nation.