Translation of "Hindurch" in English

0.004 sec.

Examples of using "Hindurch" in a sentence and their english translations:

Nur wenig Mondlicht dringt hindurch.

Little moonlight penetrates.

- Wie haben die ganze Nacht hindurch getrunken.
- Wir tranken die ganze Nacht hindurch.

We drank all night.

Es regnete den ganzen Nachmittag hindurch.

It rained all through the afternoon.

Tom kroch unter dem Stacheldraht hindurch.

Tom crawled under the barbed wire.

Er machte seinen Weg durch Schwierigkeiten hindurch.

He made his way through difficulties.

Er hat den ganzen Tag hindurch gearbeitet.

He has been working all day long.

Das Geschäft bleibt die Nacht hindurch geöffnet.

The store is also open at night.

Der Fluss fließt unter der Brücke hindurch.

The river flows under the bridge.

Dank seines schützenden Panzers schafft er es hindurch.

Thanks to his protective shell, he makes it through.

Der Ingenieur nahm das Fernrohr und schaute hindurch.

The engineer put his eye to the transit and looked through it.

Ich habe die ganze Nacht hindurch daran gearbeitet.

I was up all night working on that.

Es soll heute die ganze Nacht hindurch regnen.

It is expected to rain all night tonight.

Tom und Mary redeten die ganze Nacht hindurch.

Tom talked with Mary all night.

Ich schob eine Nachricht unter der Tür hindurch.

I left a note under the door.

Der Berg ist das ganze Jahr hindurch verschneit.

That mountain is covered in snow all year round.

Hier ist es das ganze Jahr hindurch kalt.

It is cold all year round here.

Die ganze Nacht hindurch weinte das Baby immer mal.

The baby cried on and off all night.

- Es regnete den ganzen Nachmittag.
- Es regnete den ganzen Nachmittag hindurch.

- It rained all through the afternoon.
- It rained all afternoon.

Er schlängelt sich zwischen die Bäume hindurch... und fliegt die Brücke runter.

He threads his way between the trees... and rushes under the bridge.

- Wir verbrachten die ganze Nacht im Gespräch.
- Wir sprachen die ganze Nacht hindurch.

We talked the night away.

- Diese ganz Zeit lang habe ich dich vermisst.
- All die Zeit hindurch hast du mir gefehlt.

I missed you for all this time.

- Tom weinte die ganze Nacht.
- Tom weinte die ganze Nacht hindurch.
- Tom hat die ganze Nacht über geweint.

- Tom cried all night.
- Tom cried all night long.

Glückliche Schokolade, die, die ganze Welt umrundet, hindurch durch ein Frauenlächeln den Tod im schmelzend-köstlichen Kusse ihres Mundes findet!

Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth.

- Die ganze Nacht hindurch hörte es nicht auf zu regnen.
- Der Regen hat die ganze Nacht gedauert.
- Der Regen währte die ganze Nacht.

- The rain lasted through the night.
- The rain lasted the whole night.

Ausdauer ist die Fähigkeit, eine körperliche oder geistige Tätigkeit längere Zeit hindurch mit annähernd gleicher Intensität ohne Ermüdung auszuführen. Vergrößern kann man seine Ausdauer durch Training, durch die Aufrechterhaltung eines gesunden Lebensstils und durch eine gesunde und ausgeglichene Diät.

Stamina is the capacity to carry on a physical or mental activity for an extensive period of time without getting tired. You can increase your stamina by training, by maintaining a healthy lifestyle and by consuming a healthy and balanced diet.