Translation of "Schwierigkeiten" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Schwierigkeiten" in a sentence and their italian translations:

- Tom ist in Schwierigkeiten.
- Tom steckt in Schwierigkeiten.

Tom è nei guai.

- Du steckst in Schwierigkeiten.
- Sie stecken in Schwierigkeiten.

Siete nei guai.

- Er steckt in Schwierigkeiten.
- Er ist in Schwierigkeiten.

È nei problemi.

- Bist du in Schwierigkeiten geraten?
- Gerieten Sie in Schwierigkeiten?

- Sei finito nei guai?
- Sei finita nei guai?
- È finito nei guai?
- È finita nei guai?
- Siete finiti nei guai?
- Siete finite nei guai?

- Der Schwierigkeiten waren viele.
- Es gab jede Menge Schwierigkeiten.

Le difficoltà furono numerose.

- Du wirst in Schwierigkeiten geraten.
- Ihr werdet in Schwierigkeiten geraten.
- Sie werden in Schwierigkeiten geraten.

- Finirai nei guai.
- Finirà nei guai.
- Finirete nei guai.

- Du musst die Schwierigkeiten überwinden.
- Sie müssen die Schwierigkeiten überwinden.

- Devi superare le difficoltà.
- Tu devi superare le difficoltà.
- Deve superare le difficoltà.
- Lei deve superare le difficoltà.
- Dovete superare le difficoltà.
- Voi dovete superare le difficoltà.

Ich bin in Schwierigkeiten!

Sono nei guai!

Wir sind in Schwierigkeiten.

- Siamo nei guai.
- Noi siamo nei guai.

Ist Tom in Schwierigkeiten?

Tom è nei guai?

Ich geriet in Schwierigkeiten.

- Sono finito nei guai.
- Io sono finito nei guai.
- Sono finita nei guai.
- Io sono finita nei guai.

Ich bin in Schwierigkeiten.

- Sono nei guai.
- Io sono nei guai.

Jim ist in Schwierigkeiten.

Jim è nei guai.

- Er steht vielen Schwierigkeiten gegenüber.
- Er sieht sich vielen Schwierigkeiten gegenüber.

- Lui sta affrontando molte difficoltà.
- Sta affrontando molte difficoltà.

- Russland schaut großen finanziellen Schwierigkeiten entgegen.
- Russland steht vor großen finanziellen Schwierigkeiten.

La Russia sta affrontando delle grandi difficoltà economiche.

Jetzt bin ich in Schwierigkeiten.

Ora sono nei guai.

Wir müssen viele Schwierigkeiten überwinden.

- Dobbiamo superare molte difficoltà.
- Noi dobbiamo superare molte difficoltà.

Sie haben viele Schwierigkeiten ertragen.

Hanno sopportato molte difficoltà.

Er hat seine Schwierigkeiten überwunden.

Ha superato le sue difficolta.

Tom steckt in großen Schwierigkeiten.

Tom è nei guai fino al collo.

Sie hat viele Schwierigkeiten erlebt.

Ha attraversato molte difficoltà.

Du steckst in großen Schwierigkeiten.

- È in grossi guai.
- Sei in grossi guai.
- Siete in grossi guai.

Sie steckt in großen Schwierigkeiten.

- È in grossi guai.
- Lei è in grossi guai.

Tom ist offensichtlich in Schwierigkeiten.

Tom è ovviamente nei guai.

Ich bin nicht in Schwierigkeiten.

- Non sono nei guai.
- Io non sono nei guai.

Tom ist jetzt in Schwierigkeiten.

- Tom è nei guai ora.
- Tom è nei guai adesso.

Wahre Liebe keimt in Schwierigkeiten.

L'amore vero nasce dalle difficoltà.

Jetzt stecken wir in Schwierigkeiten.

- Ora siamo nei guai.
- Adesso siamo nei guai.

Ich stecke oft in Schwierigkeiten.

Mi trovo spesso in difficoltà.

Ich bin oft in Schwierigkeiten.

- Sono spesso in difficoltà.
- Sono spesso nei guai.
- Io sono spesso nei guai.

Ich bin in finanziellen Schwierigkeiten.

- Sono in difficoltà finanziarie.
- Io sono in difficoltà finanziarie.

Ich habe mehrere Schwierigkeiten gesehen.

- Ho visto diverse difficoltà.
- Io ho visto diverse difficoltà.
- Ho visto varie difficoltà.
- Io ho visto varie difficoltà.

Ich hatte Schwierigkeiten beim Atmen.

- Avevo del male a respirare.
- Io avevo del male a respirare.

Tom steckt in ernsten Schwierigkeiten.

Tom è in guai seri.

Tom ist nicht in Schwierigkeiten.

Tom non è nei guai.

Tom ist in großen Schwierigkeiten.

Tom è in grossi guai.

Jane steckt in ernsten Schwierigkeiten.

Jane è in guai seri.

Du musst die Schwierigkeiten überwinden.

Devi superare le difficoltà.

Tom steht finanziellen Schwierigkeiten gegenüber.

Tom sta affrontando dei problemi economici.

- Tom war in Schwierigkeiten.
- Tom stecke in Schwierigkeiten.
- Tom stecke in der Klemme.

Tom era nei guai.

- Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander zurechtzukommen.
- Tom und Maria haben Schwierigkeiten, miteinander klarzukommen.

- Tom e Mary hanno problemi ad andare d'accordo.
- Tom e Mary hanno dei problemi ad andare d'accordo.

Meine Frau hat Schwierigkeiten beim Einschlafen.

Mia moglie ha delle difficoltà ad addormentarsi.

Dieses Mal hatte ich große Schwierigkeiten.

Questo giro me la sono vista brutta.

Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst?

- È consapevole della difficoltà?
- Lui è consapevole della difficoltà?

Sie wollte nicht in Schwierigkeiten kommen.

- Non voleva finire nei guai.
- Lei non voleva finire nei guai.

Er wollte nicht in Schwierigkeiten kommen.

- Non voleva finire nei guai.
- Lui non voleva finire nei guai.

Tom ist in Schwierigkeiten, nicht wahr?

Tom è nei guai, vero?

Maria sagte, Tom sei in Schwierigkeiten.

- Mary ha detto che Tom era nei guai.
- Mary disse che Tom era nei guai.

Hast du Schwierigkeiten mit dem Gesetz?

- Sei nei guai con la legge?
- Siete nei guai con la legge?
- È nei guai con la legge?

Ich will niemanden in Schwierigkeiten bringen.

Io non voglio mettere nessuno in difficoltà.

Tom hat Schwierigkeiten in der Schule.

Tom ha dei problemi a scuola.

Dan und Linda sind in Schwierigkeiten.

Dan e Linda sono nei guai.

Es gibt kein Leben ohne Schwierigkeiten.

Non c'è vita senza difficoltà.

Ich hatte am Anfang große Schwierigkeiten.

Ebbi grandi difficoltà all'inizio.

Tom war sich der Schwierigkeiten bewusst.

Tom era consapevole delle difficoltà.

Tom hat Schwierigkeiten Entscheidungen zu treffen.

Tom ha delle difficoltà a prendere delle decisioni.

Ich habe Schwierigkeiten, Gewicht zu verlieren.

Ho difficoltà a perdere peso.

Ich hatte Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.

Ho avuto difficoltà nel trovare un taxi.

Pass auf, dass du keine Schwierigkeiten bekommst.

- Fai attenzione a non metterti nei guai.
- Faccia attenzione a non mettersi nei guai.
- Fate attenzione a non mettervi nei guai.

Tom hat Schwierigkeiten damit, Flaschen zu öffnen.

Tom ha dei problemi nell'aprire le bottiglie.

Du bekommst Schwierigkeiten, und ich bin schuld.

- Finirai nei guai, ed è colpa mia.
- Tu finirai nei guai, ed è colpa mia.
- Finirà nei guai, ed è colpa mia.
- Lei finirà nei guai, ed è colpa mia.
- Finirete nei guai, ed è colpa mia.
- Voi finirete nei guai, ed è colpa mia.

Tom hat dich in Schwierigkeiten gebracht, oder?

Tom ti ha coinvolto in un guaio, non è così?

Alle wussten, dass Tom in Schwierigkeiten war.

- Tutti sapevano che Tom era nei guai.
- Lo sapevano tutti che Tom era nei guai.

Er kommt ohne Schwierigkeiten auf den Baum.

Lui sale sugli alberi senza difficoltà.

Welche Schwierigkeiten gibt es bei dieser Arbeit?

Quali sono le difficoltà di questo lavoro?

Tom weiß, dass er in Schwierigkeiten steckt.

Tom sa che è nei guai.

Ohne Schwierigkeiten bin ich in Italien angekommen.

Sono arrivato in Italia senza difficoltà.

Das offensichtlich unter Schwierigkeiten in ihrem Leben litt,

che stava senza dubbio affrontando delle difficoltà,

Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen.

- Abbiamo trovato delle difficoltà a entrare in discoteca.
- Noi abbiamo trovato delle difficoltà a entrare in discoteca.

Ich weiß, dass ich jetzt in Schwierigkeiten bin.

- So di essere nei guai ora.
- Io so di essere nei guai ora.
- So di essere nei guai adesso.
- Io so di essere nei guai adesso.

Selbst Japanerinnen haben Schwierigkeiten damit, einen Kimono anzulegen.

- È molto difficile anche per un giapponese mettersi un kimono.
- È molto difficile anche per una giapponese mettersi un kimono.

Ich habe das Problem nicht ohne Schwierigkeiten gelöst.

Ho risolto il problema, non senza difficoltà.

Manchmal hat er Schwierigkeiten, seine Auffassungen gut auszudrücken.

A volte ha difficoltà nell'esprimere le sue opinioni.

Es bereitet Tom Schwierigkeiten, rechtzeitig wach zu werden.

Tom ha problemi a svegliarsi in orario.

Ich hatte keine Schwierigkeiten, Toms Büro zu finden.

- Non ho avuto problemi a trovare l'ufficio di Tom.
- Io non ho avuto problemi a trovare l'ufficio di Tom.

Ich hatte keine Schwierigkeiten, Ihr Haus zu finden.

- Non ho avuto difficoltà a trovare la tua casa.
- Non ho avuto difficoltà a trovare la sua casa.
- Non ho avuto difficoltà a trovare la vostra casa.

- Die Zeit, in der wir leben, ist voller Schwierigkeiten.
- Die Zeit, in der wir leben ist, angefüllt mit Schwierigkeiten.

Il tempo in cui viviamo è pieno di difficoltà.

Falle ich hier ins Wasser, bekomme ich große Schwierigkeiten.

Se cado in quest'acqua bianca, sarò in un mare di guai.

Taktischen Anführer machte, ihn ebenfalls in Schwierigkeiten bringen könnte.

leader tattico, poteva anche metterlo nei guai.

Ein derartiges Vorhaben wird viele Schwierigkeiten mit sich bringen.

Un piano così porterà molti problemi.

Ich würde dir helfen, wenn du in Schwierigkeiten wärst.

Ti aiuterei se fossi in difficoltà.

Ich werde dir helfen, wenn du in Schwierigkeiten steckst.

Io ti aiuterei se fossi in difficoltà.

Tom war in seinem Leben noch nie in Schwierigkeiten.

Tom non è mai stato nei guai in vita sua.

Ich glaube, dass Tom und Maria in Schwierigkeiten sind.

Penso che Tom e Mary siano nei guai.

Die Zeit, in der wir leben, ist voller Schwierigkeiten.

Il tempo in cui viviamo è pieno di difficoltà.

Tatoeba: PN bekommen? Dann steckst du wahrscheinlich in Schwierigkeiten...

- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente sei in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente siete in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente è in pericolo...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente sei nei guai...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente siete nei guai...
- Tatoeba: Ricevuto un messaggio privato? Probabilmente è nei guai...

Ich hatte ein wenig Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.

Ho avuto qualche problema a trovare un taxi.

Die alte Dame hatte Schwierigkeiten, die Treppe zu steigen.

La vecchia saliva le scale con difficoltà.

Glücklicherweise bereiten das Fragezeichen und das Ausrufezeichen kaum Schwierigkeiten.

Il punto interrogativo e il punto esclamativo per fortuna danno pochi problemi.