Translation of "Schwierigkeiten" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Schwierigkeiten" in a sentence and their hungarian translations:

Gab es Schwierigkeiten?

Voltak nehézségek?

- Du wirst in Schwierigkeiten geraten.
- Ihr werdet in Schwierigkeiten geraten.
- Sie werden in Schwierigkeiten geraten.

Bajba fogsz kerülni.

Ich geriet in Schwierigkeiten.

Bajba kerültem.

Tom hatte Schwierigkeiten, herzufinden.

Tom nehezen találta meg ezt a helyet.

Du steckst in Schwierigkeiten.

Bajban vagy.

Sie stecken in Schwierigkeiten.

Ön bajban van.

Wir müssen viele Schwierigkeiten überwinden.

Túl kell jutnunk a nehézségeken.

Jetzt stecken wir in Schwierigkeiten.

Most bajban vagyunk.

Ich bin oft in Schwierigkeiten.

Gyakran bajban vagyok.

Wir sind keinen Schwierigkeiten begegnet.

Nem szembesültünk nehézségekkel.

Sie hat viele Schwierigkeiten erlebt.

Sok nehézségen ment keresztül.

Er macht das ohne Schwierigkeiten.

Minden nehézség nélkül megcsinálja.

Er ist in großen Schwierigkeiten.

Súlyos gondjai vannak.

Tom steht finanziellen Schwierigkeiten gegenüber.

Tom pénzügyi problémákkal küzd.

Oooh, jemand steckt in Schwierigkeiten!

Jaj, valaki bajban van!

Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst?

Vajon ő tisztában van-e a nehézségekkel?

Inmitten von Schwierigkeiten liegen günstige Gelegenheiten.

A nehézségben jó lehetőségek kínálkoznak.

Sie will nicht in Schwierigkeiten kommen.

Nem akar bajba kerülni.

Tom geriet wegen Maria in Schwierigkeiten.

Tomi bajba került Mari miatt.

Wird uns dies irgendwelche Schwierigkeiten verursachen?

Fog ez nekünk bármilyen problémát okozni?

Er fand sein Büro ohne Schwierigkeiten.

- Nehézség nélkül megtalálta az irodáját.
- Megtalálta az irodáját minden nehézség nélkül.

Tom war sich der Schwierigkeiten bewusst.

Tom ismerte a nehézségeket.

Ich hatte Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.

Nehezen kaptam taxit.

Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.

Segített nekem megbirkózni a nehézségekkel.

Hattest du Schwierigkeiten, Verbindung zu Tom aufzunehmen?

- Okozott nehézséget Tommal felvenni a kapcsolatot?
- Nehéz volt Tommal kapcsolatba lépni?

Ich habe Schwierigkeiten mit der französischen Grammatik.

Rosszul állok a francia grammatikával.

Wir haben keine Angst vor irgendwelchen Schwierigkeiten.

Nem félünk a nehézségektől.

Sie führte Schwierigkeiten auf einer anderen Ebene ein,

aki teljesen más formában nehezítette meg a dolgunkat.

Das offensichtlich unter Schwierigkeiten in ihrem Leben litt,

aki láthatóan szenvedett élete nehézségeitől,

Ich weiß, dass ich jetzt in Schwierigkeiten bin.

- Tudom, hogy benne vagyok a slamasztikában.
- Tudom, hogy bajban vagyok.

Manchmal hat er Schwierigkeiten, seine Auffassungen gut auszudrücken.

Néha nehézsége támad jól kifejeznie magát.

Ich hatte keine Schwierigkeiten, Toms Büro zu finden.

Nem volt gond megtalálnom Tom irodáját.

Niemand hat mir geholfen, als ich in Schwierigkeiten war.

Senki sem segített, mikor bajban voltam.

Tom war in seinem Leben noch nie in Schwierigkeiten.

Tom még soha életében nem került bajba.

Sinn für Humor wird dir helfen, Schwierigkeiten zu meistern.

A jó humorérzék segít a nehéz helyzetekben.

Die alte Dame hatte Schwierigkeiten, die Treppe zu steigen.

Az idős nő nehezen ment fel a lépcsőn.

Während der Friedensverhandlungen haben wir unsere Schwierigkeiten erfolgreich überwunden.

A békés tárgyalások során sikeresen áthidaltuk a nehézségeket.

Wenn er stirbt, werden wir vor ernsthaften Schwierigkeiten stehen.

Ha meghal, komoly problémákkal kell majd szembenéznünk.

Wann immer er in Schwierigkeiten war, hat sie ihm geholfen.

Bármikor, ha nehézségei voltak, ő segített neki.

Einige Kinder lernen mit Leichtigkeit Sprachen und andere mit Schwierigkeiten.

Néhány gyerek könnyen, a többiek nehezen tanulják a nyelveket.

Trotz der Schwierigkeiten werden wir die Arbeit zu Ende bringen.

A nehézségek ellenére be fogjuk fejezni a munkát.

- Wir sind in Schwierigkeiten.
- Wir sind in einer schwierigen Lage.

Nehézségeink vannak.

Tom steht mir bei, wann immer ich in Schwierigkeiten komme.

Tom mindig segít nekem, amikor gondjaim vannak.

Die Politiker der Weimarer Regierung hatten große Schwierigkeiten, sich durchzusetzen.

A weimari kormány politikusai nehézségekbe ütköztek, hogy érvényesítsék akaratukat.

Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.

Nehezen tudtam jegyet szerezni a koncertre.

Zuerst hatte er Schwierigkeiten, sich an sein neues Haus zu gewöhnen.

Először gondot okozott neki, hogy megszokja az új házát.

- Wir sind jetzt in Schwierigkeiten.
- Jetzt sitzen wir in der Tinte.

Most bajban vagyunk.

Anfangs hatte ich Schwierigkeiten, Leute zu verstehen, die zu schnell sprachen.

Kezdetben nehezemre esett megérteni azokat az embereket, akik túl gyorsan beszélnek.

Aufgrund seines Wissens und seiner Erfahrung konnte er mit den Schwierigkeiten umgehen.

Tudása és tapasztalata alapján meg tudott birkózni a nehézségekkel.

Ich habe Schwierigkeiten einzuschlafen, weil mir immer viel durch den Kopf geht.

Nehezen alszom el, mert mindig túl sok minden jár a fejemben.

Es scheint dir keine Schwierigkeiten zu bereiten, dich auf Französisch zu verständigen.

Úgy tűnik, nem okoz neked problémát, hogy megértesd magad franciául.

Das ist eine der vielen Schwierigkeiten bei der Anpassung an eine hellere Welt.

Sokféle módon próbálnak alkalmazkodni egy világosabb környezethez.

Wenn du im Finnischen Schwierigkeiten hast, weißt du ja, wen du fragen kannst.

Ha problémáid adódnak a finn nyelvvel, tudod, kihez fordulj.

- Er half mir, über die Probleme hinwegzukommen.
- Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.

Segített nekem megbirkózni a nehézségekkel.

- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich in Frieden!
- Hör auf, mir Schwierigkeiten zu machen!

- Hagyj békén!
- Hagyjál engem békén!
- Szállj le rólam!
- Akadjál le rólam!

Sie steckt in Schwierigkeiten, weil sie etwas gesehen hat, was sie nicht hätte sehen dürfen.

Bajban van, mert látott valamit, amit nem kellett volna.

Dass er diese unglaubliche Schwierigkeit überwinden kann. Ich hatte das Gefühl, in meinem Leben Schwierigkeiten zu überwinden.

Afelől, hogy az állat túlélheti ezt a hihetetlen traumát. Úgy éreztem, én is lassan túlteszem magam az életem nehézségein.

Wenn du eine böse Frau findest und sie heiratest, dann wirst du sicher später Schwierigkeiten haben, glücklich zu sein.

Ha rossz feleséget keresel magadnak, később biztos nehéz lesz boldognak lenni.

Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.

A balesetben résztvevő felek történetei közötti eltérés olyan nagy volt, hogy a hatóságoknak nehézséget okozott eldönteni, hogy melyikük mond igazat.

- Es tat mir sehr leid, dass ich ihnen so viel Ärger bereitete.
- Ich habe sehr bedauert, dass ich ihnen so viel Schwierigkeiten bereitet hatte.

Nagyon sajnáltam, hogy olyan sok gondot okoztam nekik.

Der Sozialismus hat in den USA nie Wurzeln geschlagen, weil sich die Armen nicht als ausgebeutetes Proletariat sehen, sondern als vorübergehend in Schwierigkeiten geratene Millionäre.

A szocializmus soha nem vert gyökeret az Egyesült Államokban, mert a szegényekre nem kizsákmányolt proletárként tekintettek, hanem mint átmenetileg nehézségekbe került milliomosokra.

- Wenn ich nur auf Tom gehört hätte, dann steckte ich nicht in diesem Ärger.
- Hätte ich nur darauf gehört, was Tom gesagt hat, steckte ich nun nicht in solchen Schwierigkeiten.

Bárcsak figyeltem volna, hogy mit mondott Tom, akkor nem lennék ekkora bajban.