Translation of "Schwierigkeiten" in Polish

0.043 sec.

Examples of using "Schwierigkeiten" in a sentence and their polish translations:

- Bist du in Schwierigkeiten geraten?
- Gerieten Sie in Schwierigkeiten?

Popadłeś w kłopoty?

- Du wirst in Schwierigkeiten geraten.
- Ihr werdet in Schwierigkeiten geraten.

Będą kłopoty z tego.

Ich bin in Schwierigkeiten!

Mam kłopoty!

Ich bin in Schwierigkeiten.

Jestem w kłopotach.

Er ist in Schwierigkeiten.

On jest w kłopotach.

Jetzt bin ich in Schwierigkeiten.

Jestem w pułapce.

Er war in finanziellen Schwierigkeiten.

On miał kłopoty finansowe.

Ich bin oft in Schwierigkeiten.

Często mam kłopoty.

Er ist in großen Schwierigkeiten.

On ma spory kłopot.

Tom steckt in ernsten Schwierigkeiten.

Tom jest w poważnych kłopotach.

Jane steckt in ernsten Schwierigkeiten.

Jane jest w poważnych kłopotach.

Tom steht finanziellen Schwierigkeiten gegenüber.

Tom stawia czoła problemom finansowym.

Ob er wohl in Schwierigkeiten steckt?

Myślisz, że ma kłopoty?

Sie hatte Schwierigkeiten, schwanger zu werden.

Miała problemy z zajściem w ciążę.

Es gibt zwei Arten, Schwierigkeiten zu begegnen: entweder du änderst die Schwierigkeiten, oder du änderst dich.

Istnieją dwa sposoby podejścia do trudności, albo zmienisz je ty, albo one ciebie.

Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten überwinden.

Możemy pokonać ten problem bez kłopotów.

Er machte seinen Weg durch Schwierigkeiten hindurch.

Szedł do przodu mimo niepowodzeń.

- Hast du Probleme?
- Bist du in Schwierigkeiten?

Masz problemy?

Heißt das, dass wir in Schwierigkeiten sind?

Czy to znaczy, że mamy problemy?

Er hatte keine Schwierigkeiten, das Mysterium aufzuklären.

Bez trudności wyjaśnił tajemnicję.

Ich hatte Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.

Z trudnością złapałem taksówkę.

Tom scheint Schwierigkeiten in Mathe zu haben.

Tom wydaje się mieć drobne problemy z matematyką.

Ich werde Schwierigkeiten bekommen, wenn die Geschichte herauskommt.

Jeśli to wyjdzie na jaw, będę miał kłopoty.

Das Problem konnte mit großen Schwierigkeiten gelöst werden.

Rozwiązanie problemu wymagało niemałego wysiłku.

Ich weiß, dass ich jetzt in Schwierigkeiten bin.

Wiem że mam teraz problem.

Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen.

Mieliśmy problemy z dostaniem się na dyskotekę.

Manchmal hat er Schwierigkeiten, seine Auffassungen gut auszudrücken.

Czasem ma trudności z jasnym wyrażaniem swoich poglądów.

Falle ich hier ins Wasser, bekomme ich große Schwierigkeiten.

Jeśli wpadnę do tej spienionej wody, narobię sobie kłopotów.

Ich werde dir helfen, wenn du in Schwierigkeiten steckst.

Gdybyś był w kłopocie, pomógłbym ci.

Die alte Dame hatte Schwierigkeiten, die Treppe zu steigen.

Staruszka z wielkim trudem wdrapała się po schodach.

Sie war in Schwierigkeiten, weil sie ihren Reisepass verloren hatte.

Miał kłopoty, bo zgubił paszport.

Zu Beginn hatte er Schwierigkeiten sich im neuen Haus einzuleben.

Na początku miał trudności z zaaklimatyzowaniem się w nowym domu.

Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.

Z trudem zdobyłem bilet na koncert.

Aufgrund seines Wissens und seiner Erfahrung konnte er mit den Schwierigkeiten umgehen.

Jego inteligencja i doświadczenie pozwoliły mu uporać się z problemem.

Norweger haben gewöhnlich keine großen Schwierigkeiten, zu verstehen, was ein Schwede sagt.

Norwegom zwykle nie jest trudno zrozumieć, co mówi Szwed.

Die größten Schwierigkeiten hatten die Schüler bei der Klassenarbeit mit Frage 14.

Uczniowie piszący egzamin największy problem mieli z pytaniem czternastym.

Das ist eine der vielen Schwierigkeiten bei der Anpassung an eine hellere Welt.

To tylko jedna z wielu przeszkód na drodze adaptacji do jaśniejszego świata.

- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich in Frieden!
- Hör auf, mir Schwierigkeiten zu machen!

- Zostaw mnie w spokoju!
- Daj mi spokój!

Tom fand heraus, dass Maria in Schwierigkeiten steckte, und ging hin, ihr zu helfen.

Tom odkrył, że Mary jest w kłopotach i poszedł jej pomóc.

- Er steckt in großen Schwierigkeiten.
- Er steckt arg in der Klemme.
- Er ist schwer in Bedrängnis.

- Ma wielkie kłopoty.
- Ma straszne kłopoty.

Wird man hier draußen von einer Klapperschlange gebissen und bekommt keine Hilfe, ist man in großen Schwierigkeiten.

A jeśli ugryzł cię tu grzechotnik i nie możesz uzyskać pomocy, możesz być w poważnych tarapatach.

Dass er diese unglaubliche Schwierigkeit überwinden kann. Ich hatte das Gefühl, in meinem Leben Schwierigkeiten zu überwinden.

Że poradzi sobie z tą niesamowitą trudnością. Czułem, że pokonuję trudności w moim życiu.

- Exporteure befinden sich in großen Schwierigkeiten.
- Für Exporteure sind schwere Zeiten angebrochen.
- Exporteure befinden sich in einer ernsten Notlage.

Eksporterzy są w opałach.

- John war immer für mich da, wenn ich ihn brauchte.
- John war immer für mich da, wenn ich in Schwierigkeiten war.

John zawsze stał po mojej stronie, kiedy miałem kłopoty.