Translation of "Herauszukommen" in English

0.003 sec.

Examples of using "Herauszukommen" in a sentence and their english translations:

Meine beste Chance, um hier herauszukommen.

That's going to be my best chance of getting out of here.

Ich muss Hilfe rufen, um hier herauszukommen.

I'm gonna have to call for help, to get out of this one.

Ich kann es nicht erwarten, hier herauszukommen.

I can't wait to get out of here.

Es ist schwierig, aus diesem Irrgarten herauszukommen.

This maze is very hard to get out of.

Um dort herauszukommen, bräuchte er ein Wunder, nicht wahr?

He won't be able to escape from there without a miracle, will he?

Tom versuchte, Maria dazu zu bewegen, aus sich herauszukommen.

Tom tried to get Mary to come out of her shell.

Tom schloss sich im Badezimmer ein und weigerte sich herauszukommen.

Tom locked himself in the bathroom and refused to come out.

Maria schloss sich im Badezimmer ein und weigerte sich herauszukommen.

Mary locked herself in the bathroom and refused to come out.

Aber für uns ist es jetzt an der Zeit, hier herauszukommen.

But now it's time for us... to get out of here.

Maria schloss sich in ihrem Zimmer ein und weigerte sich, herauszukommen.

Mary locked herself in her room and refused to come out.

Tom schloss sich in seinem Zimmer ein und weigerte sich, herauszukommen.

Tom locked himself in his room and refused to come out.

Und dass es offenbar schwer ist, aus diesem Netz wieder herauszukommen.

Und dass es offenbar schwer ist, aus diesem Netz wieder herauszukommen.