Translation of "Rufen" in English

0.014 sec.

Examples of using "Rufen" in a sentence and their english translations:

- Wir rufen Sie an.
- Wir rufen dich an.
- Wir rufen dich.
- Wir rufen Sie.

We'll call you.

- Wir rufen Sie an.
- Wir rufen dich an.
- Wir rufen euch an.

- We'll give you a call.
- We'll give you a ring.

Und Namen rufen.

and chanting names.

Wir rufen dich.

We'll call you.

- Wir rufen dich gerne zurück.
- Wir rufen Sie gerne zurück.
- Wir rufen euch gerne zurück.

We'll be happy to call you back.

- Sie sollten die Polizei rufen!
- Du solltest die Polizei rufen!

You should call the police.

- Wir rufen dich gerne zurück.
- Wir rufen Sie gerne zurück.

We'll be happy to call you back.

- Wir sollten den Doktor rufen.
- Wir sollten die Ärztin rufen.

We should call the doctor.

Wir rufen die Polizei.

- We are calling the police.
- We're calling the police.

Rufen Sie uns an!

Call us.

Rufen wir Tom an.

Let's call Tom.

Rufen Sie die Feuerwehr!

Call the fire department!

Rufen Sie die Polizei!

Call the police!

Rufen Sie einen Arzt.

- Get a doctor in here.
- Call the doctor.

Rufen wir ihn an!

Let's telephone him.

Nicht die Polizei rufen!

- Don't call the police.
- Don't call the cops.

Hör auf zu rufen.

Stop shouting.

Rufen Sie zuhause an!

Call home!

Rufen Sie jetzt an!

Call now.

Wirst du ihn rufen?

Are you going to call him?

Nicht die Bullen rufen!

- Don't call the police.
- Don't call the cops.

Wir rufen dich an.

- We'll call you.
- We'll give you a call.
- We'll give you a ring.

Wir rufen Sie an.

- We'll call you.
- We'll give you a call.
- We'll give you a ring.

Ich muss jemanden rufen.

I have to call someone.

- Ich werde dir ein Taxi rufen.
- Ich werde euch ein Taxi rufen.
- Ich werde Ihnen ein Taxi rufen.

I'll call you a taxi.

- Du solltest besser den Arzt rufen.
- Ihr solltet besser den Arzt rufen.
- Sie sollten besser den Arzt rufen.

You'd better call the doctor.

- Du solltest besser einen Arzt rufen lassen.
- Du solltest besser den Arzt rufen.
- Ihr solltet besser den Arzt rufen.
- Sie sollten besser den Arzt rufen.

You'd better call the doctor.

- Könnten Sie bitte einen Arzt rufen?
- Könntest du bitte einen Arzt rufen?

- Could you call a doctor, please?
- Could you call a doctor?

- Wir rufen besser die Polizei.
- Wir sollten wohl besser die Polizei rufen.

We'd better call the police.

- Wir mussten den Arzt nicht rufen.
- Wir mussten die Ärztin nicht rufen.

We didn't need to call the doctor.

- Ich will nicht die Polizei rufen.
- Ich will die Polizei nicht rufen.

I don't want to call the police.

...indem er ihren Rufen folgt.

by homing in on their calls.

Rufen Sie jetzt 112 an

Call 112 now

Lasst uns einen Arzt rufen!

Let's send for the doctor.

Rufen Sie mich gerne an!

- Please feel free to call me up.
- Please don't hesitate to call.

Rufen wir den Hund Skipper.

Let's call the dog Skipper.

Meine Freunde rufen mich Ken.

My friends call me Ken.

Er ließ einen Arzt rufen.

He sent for a doctor.

Tom sollte einen Arzt rufen.

Tom needs to call a doctor.

Wir mussten den Schlüsseldienst rufen.

We had to call the locksmith.

Rufen Sie mich morgen an!

Call me tomorrow.

Wir sollten die Polizei rufen.

We've got to call the police.

Rufen Sie bitte einen Krankenwagen.

Please call an ambulance.

Wir rufen den Geschäftsführer zurück.

We are calling back the manager.

Du solltest die Polizei rufen!

You should call the police.

Sie sollten die Polizei rufen!

You should call the police.

Ich werde die Polizei rufen.

I'll call the police.

Tom ließ einen Arzt rufen.

Tom sent for a doctor.

Ich werde einen Polizisten rufen.

I will call a policeman.

Bitte rufen Sie einen Arzt!

Please call a doctor!

Wir müssen die Polizei rufen.

We must phone the police.

Rufen Sie bitte die Feuerwehr.

Please call the fire department.

Rufen Sie meinen Ehemann an.

Call my husband.

Ich werde um Hilfe rufen.

I'm going to call for help.

Ich werde einen Krankenwagen rufen.

I'll call an ambulance.

Er brauchte kein Taxi rufen.

He need not have called a taxi.

Rufen Sie bitte die Polizei!

Please call the police.

Ich muss den Arzt rufen.

I must send for the doctor.

Soll ich die Polizei rufen?

Do you want me to call the police?

Rufen Sie bitte ein Taxi!

Please call a taxi.

Wir rufen besser die Polizei.

We'd better call the police.

Wir sollten den Doktor rufen.

We should call the doctor.

Ich wollte dich gerade rufen.

I was just going to call you.

Sollen wir einen Krankenwagen rufen?

Should we call an ambulance?

Sollst du einen Krankenwagen rufen?

Should you call an ambulance?

Soll jemand einen Krankenwagen rufen?

Should someone call an ambulance?

Ich muss die Polizei rufen.

I have to call the police.