Translation of "Erwarten" in English

0.015 sec.

Examples of using "Erwarten" in a sentence and their english translations:

Wen erwarten Sie?

Whom do you expect?

Sie erwarten uns.

They're waiting for us.

Sie erwarten dich.

They're expecting you.

Erwarten Sie jemanden?

- Are you waiting for anybody?
- Are you expecting anybody?

Erwarten Sie Gäste?

Are you expecting any visitors?

Wir erwarten Erfolg.

We anticipate success.

- Sie beide erwarten Kinder.
- Sie erwarten beide ein Kind.

They're both expecting babies.

- Wir erwarten, dass das geschieht.
- Wir erwarten, dass das passiert.
- Wir erwarten, dass das eintritt.

We expect that to happen.

- Du kannst mich morgen erwarten.
- Sie können mich morgen erwarten.

You can expect me tomorrow.

- Wir erwarten Besuch heute Abend.
- Wir erwarten Gäste heute Abend.

- We are expecting company this evening.
- We're expecting company this evening.

Wir erwarten gute Ergebnisse.

- A good result is in prospect.
- We expect good results.
- Good results are expected.

Erwarten Sie meine Befehle!

Stand by for my orders.

Es war zu erwarten.

It was to be expected.

Schutzwirkungen zu erwarten wäre,

based on the protective effects,

Erwarten Sie nichts Außergewöhnliches!

Don't expect anything out of the ordinary.

Wir erwarten ein Kind.

- We are expecting a baby.
- We're expecting a baby.

Das war zu erwarten.

That was to be expected.

Die Leute erwarten zuviel.

People expect too much.

Was sollten wir erwarten?

What should we expect?

Das ist zu erwarten.

That's to be expected.

Tom wird das erwarten.

Tom will be expecting that.

erwarten, Einnahmen zu schaffen.

expect to create revenue.

Wir erwarten viel von ihm.

- We expect much of him.
- We expect a lot from him.

Wir erwarten nicht viele Teilnehmer.

We did not expect many to attend.

Ich kann es kaum erwarten.

I can hardly wait.

Die Menschen erwarten den Sonnenuntergang.

People are waiting for the sunset.

Was sonst konnten wir erwarten?

What else could we expect?

Wir erwarten Gäste heute Abend.

We're expecting company this evening.

Beeile dich! Wir erwarten dich!

Hurry up! We are waiting for you!

Wir erwarten, dass das eintritt.

We expect that to happen.

Das hätte niemand erwarten können.

- Nobody could've expected this.
- Nobody could have expected this.

Was sonst konnte man erwarten?

What else could you expect?

Mehr kann man keinesfalls erwarten.

That's all you can expect.

Tom und Mary erwarten dich.

Tom and Mary are expecting you.

Wir erwarten Tom bald zurück.

We expect Tom to come back soon.

Tom scheint irgendetwas zu erwarten.

Tom seems to be expecting something.

Sie erwarten beide ein Kind.

They're both expecting babies.

Nichts Geringeres würde ich erwarten.

- I'd expect nothing less.
- I would expect nothing less.

Wir erwarten, dass Tom teilnimmt.

We expect Tom to participate.

Ich kann es kaum erwarten!

I can't wait for this.

Wir sollen Tom hier erwarten.

Let's wait for Tom here.

Tom schien etwas zu erwarten.

Tom seemed to be expecting something.

Wider Erwarten war er pünktlich.

Unexpectedly, he was on time.

- Tom kann es kaum erwarten, dich kennenzulernen.
- Tom kann es kaum erwarten, euch kennenzulernen.
- Tom kann es kaum erwarten, Sie kennenzulernen.

Tom can hardly wait to meet you.

- Wir erwarten eine gute Ernte in diesem Jahr.
- Wir erwarten dieses Jahr eine gute Ernte.
- Wir erwarten in diesem Jahr eine gute Ernte.

We're expecting a good harvest this year.

Wie kann man von Menschen erwarten --

how can you expect people -

Und den Greifvögeln, die sie erwarten.

And the waiting raptors.

Todes - das erwarten Sie von Helden.

death - that's what you expect heroes to do.

Die Studenten erwarten sehnsüchtig die Ferien.

Students are longing for the vacation.

Wir erwarten Zuwachs in unserer Familie.

We are expecting an addition to our family.

Ich kann die Party kaum erwarten.

I just can't wait for the party.

Sie kann die Sommerferien kaum erwarten.

She can hardly wait for the summer vacation.

Das Picknick war wider Erwarten langweilig.

The picnic was a disappointment.

Tom kann es kaum erwarten loszulegen.

Tom can't wait to get started.

Ich kann den Sommer kaum erwarten.

I can't wait till summer.

Du kannst nicht erwarten zu gewinnen.

You can't really expect to win.

Wir erwarten jetzt einen der Rückkehrerflüge

We are now awaiting one of the return flights

Ich kann es einfach nicht erwarten.

I just can't wait.

Tom weiß, was zu erwarten ist.

- Tom knows what's worth paying attention to.
- Tom knows what deserves attention.

Wir erwarten die Veröffentlichung seines Buches.

We are expecting the issue of his book.

Wir sehen das, was wir erwarten.

We see what we expect to see.

Büroleiter erwarten Genauigkeit, Leistungsfähigkeit und Hingabe.

Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.

Wir erwarten von dir keine Hilfe.

We are not expecting any help from you.

Wir erwarten keine Hilfe von Ihnen.

We're not expecting your help.

Tom und Mary erwarten ein Baby.

- Tom and Mary are expecting a baby.
- Tom and Mary are having a baby.