Translation of "Halte" in English

0.015 sec.

Examples of using "Halte" in a sentence and their english translations:

Halte durch!

Hang in there.

Halte das Seil.

Hold the rope.

Halte ihn auf!

Stop him!

Halte es warm.

Keep it warm.

Halte das fest.

- Grab hold of this.
- Grab this.
- Hold this.

Halte dich links.

Keep to the left.

Halte die Tür!

Hold the door.

Halte hier nicht!

Don't stop here.

Halte deine Versprechen!

Keep your promises.

Halte es so.

Hold it like this.

Halte es einfach!

Keep it simple.

Halte Tom drinnen.

Keep Tom inside.

Halte Tom ruhig.

Keep Tom quiet.

Halte Tom dort.

Keep Tom there.

Halte meine Hand!

Hold my hand.

Halte durch, Tom!

Hang in there, Tom.

Halte die Leine!

Hold the leash.

Halte hier an.

Stop here.

Halte dort an.

Stop there.

Halte deinen Mund!

- Shut your big mouth.
- Shut up!
- Zip up!
- Pipe down!

Halte ganz still!

Stay absolutely still.

- Ich halte meine Versprechen immer.
- Versprechen halte ich immer.

- I always keep my promises.
- I always keep promises.

- Ich halte das für naheliegend.
- Ich halte das für offensichtlich.

I hold this as self-evident.

Halte nächsten Sonntag frei.

Keep next Sunday free.

Halte deine Zigaretten trocken.

Keep your cigarettes dry.

Halte die Ohren steif!

Stiff upper lip!

Ich halte einen Hund.

I keep a dog.

Halte die Augen auf!

Keep your eyes wide open!

Ich halte ein Nickerchen.

- I am having a nap.
- I'm having a kip.

Halte es bitte geheim!

Please keep it a secret.

Ich halte ein Buch.

I'm holding a book.

Versprechen halte ich immer.

I always keep promises.

Halte dich da heraus!

- Stay out of this.
- Stay out of this!

Halte ihn nicht auf.

Don't stop him.

Ich halte nichts davon.

I don't approve of it.

Halte das Fenster geschlossen.

Keep the window closed.

Halte das Seil fest!

Hold the rope tight.

Halte dich da raus!

- Stay out of it!
- Stay out of it.
- Stay away from this.

Halte diesen Baum fest.

Hold fast to this tree.

Halte dein Zimmer sauber.

Keep your room clean.

- Halte durch!
- Bleib dran!

- Hang on.
- Hang on to it.

Halte die Augen offen.

Keep your eyes peeled.

Halte dich davon fern!

Keep away from that.

Halte den Zug an!

Stop the train.

Halte dein ungewaschenes Mundwerk.

Shut the fuck up.

- Hör hier auf.
- Halte hier.
- Halte hier an.
- Bleib hier stehen.

Stop here.

- Ich halte dich nicht für herzlos.
- Ich halte Sie nicht für herzlos.
- Ich halte euch nicht für herzlos.

- I don't think you're heartless.
- I don't think that you're heartless.

- Ich halte es nicht mehr aus.
- Ich halte es nicht länger aus.

- I can't take it anymore.
- I can't stand this any longer.
- I can't take it anymore!

- Ich halte das nicht mehr aus!
- Ich halte es nicht mehr aus!

I can't stand it anymore.

Halte Freundschaft mit dem Bären! Aber halte auch immer die Axt bereit!

- Keep friendship with the bear! But always have your ax at hand!
- Keep your friendship with the bear! But always have an ax ready!

- Ich halte diese Schmerzen nicht aus.
- Ich halte diesen Schmerz nicht aus.

- I can't bear this pain.
- I cannot bear this pain.

- Ich halte nichts davon.
- Das erregt mein Missfallen.
- Davon halte ich nichts.

- That is bad to me.
- I don't like that.

Das halte ich für falsch.

I think that's wrong.

Halte dich vom Feuer fern!

Keep away from the fire.

Ich halte ihn für unschuldig.

- I believe him to be innocent.
- I believe that he is innocent.

Halte dich an das Kochbuch!

Do everything according to the cookbook.

Halte sofort den Wagen an!

- Stop the car now.
- Stop the car now!

Ich halte jetzt die Klappe.

- I'll shut up now.
- I'm going to shut up now.

Ich halte ihn für ehrlich.

I believe he is honest.

- Halte dich ran!
- Mach fix!

Be quick about it.

Halte dich an die Wahrheit!

Go with the truth.

Ich halte ihn für klug.

I believe him to be intelligent.

Ich halte Tom für gefährlich.

- I think Tom is dangerous.
- I do think that Tom is dangerous.

Halte mich nicht für selbstverständlich!

Don't take me for granted.

Halte mich auf dem Laufenden.

Keep me updated.

Ich halte dir die Daumen.

I'm rooting for you.

Halte dich an dein Versprechen.

Abide by your promise.

Ich halte nichts von ihm.

I don't think much of him.

Ich halte Tom für unreif.

I think Tom is immature.

Ich halte Tom für normal.

I think Tom is normal.

Ich halte das für unangebracht.

I think this is inappropriate.

Halte dich an die Fakten!

Stick to the facts.

Halte dich an mir fest.

Hold on to me.

Ich halte ihn für unfreundlich.

I think him unkind.