Translation of "Bekannten" in English

0.004 sec.

Examples of using "Bekannten" in a sentence and their english translations:

Und 1,8 Millionen bekannten Arten.

and 1.8 million known species.

Herr Schmidt ist einer ihrer Bekannten.

Mr. Smith is an acquaintance of hers.

Alle meine Bekannten sprechen gut von ihr.

Everyone I know speaks well of her.

Unter meinen Bekannten befinden sich viele japanischsprechende Amerikaner.

Among my acquaintances are many Japanese-speaking Americans.

Dieser Roman wurde von einem bekannten amerikanischen Autor geschrieben.

This novel was written by a famous American writer.

Mein Vater bot einem bekannten Handelshaus seine Dienste an.

My father offered his services to a well-known trade company.

Ich habe einer guten alten Bekannten einen Brief geschickt.

I sent a letter to a good old acquaintance.

Hast du einen Verwandten oder einen Bekannten aus Brasilien?

Do you have any relatives or friends who are from Brazil?

- Du bist der einzige unter meinen Bekannten, der das nicht vermag.
- Du bist die einzige unter meinen Bekannten, die das nicht vermag.

You're the only person I know who can't do that.

- Unter meinen Bekannten bist du einer der wenigen, die das können.
- Unter meinen Bekannten bist du eine der wenigen, die das können.

You're one of the few people I know who can do that.

- Er ähnelt jemandem, den ich kenne.
- Er ähnelt einem Bekannten.

He looks just like a guy I know.

Tom und Maria sagten, alle ihre Bekannten hätten das getan.

- Tom and Mary said everyone they know has done that.
- Tom and Mary said everybody they know has done that.
- Tom and Mary said everybody they know have done that.

Tom ist der einzige meiner Bekannten, der aus Boston kommt.

Tom is the only guy I know from Boston.

Einer Bekannten von mir, werdende Mutter, graute es vor ihrer Babyparty.

An expectant mother I know was dreading her baby shower.

Lebe so, dass sich deine Bekannten langweilen, wenn du gestorben bist.

Live so that your friends will be bored once you die.

Tom und Maria haben sich von Verwandten und Bekannten Geld geliehen.

Tom and Mary borrowed money from family and friends.

Unter meinen Bekannten bist du einer der wenigen, die das können.

You're one of the few people I know who can do that.

Du bist der einzige meiner Bekannten, der je in Australien gewesen ist.

You're the only person I know that has ever visited Australia.

Dieses Thema ist zu privat, um es mit einem flüchtigen Bekannten zu diskutieren.

That topic is too intimate to share with casual acquaintances.

Man sagt, dass Japaner gegenüber Bekannten sehr freundlich, aber gegenüber Unbekannten gleichgültig sein.

It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.

- Herr Smith ist ein Bekannter von ihr.
- Herr Schmidt ist einer ihrer Bekannten.

Mr. Smith is an acquaintance of hers.

Als ich heute Morgen in den Zug stieg, traf ich einen alten Bekannten.

When I boarded the train this morning, I ran into an old friend.

Er ist fast mein Bruder: ein Neffe des Onkels von einem Cousin eines Bekannten!

He's practically my brother: a nephew of the uncle of a cousin of an acquaintance of mine.

Er ist fast mein Bruder: ein Neffe eines Cousins von einem Onkel eines Bekannten.

He's like a brother to me: the uncle's cousin's nephew of a friend of mine.

Gestern habe ich einen Bekannten getroffen, den ich seit zehn Jahren nicht mehr gesehen hatte.

Yesterday I saw an old acquaintance whom I hadn't seen in ten years.

Tom bereitet in seinem stadtweit bekannten Gasthaus „Toms Taverne“ das Essen vor den Augen seiner Gäste zu.

Tom prepares food in front of the customers in his restaurant, Tom's tavern, that's known throughout the city.

- Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
- Die folgende Passage wurde aus einer wohlbekannten Fabel zitiert.

- The following passage is a quotation from a well-known fable.
- The following passage was quoted from a well-known fable.

Wenn wir mit einer Person zusammen sind, mit der wir nicht gesehen werden wollen, treffen wir häufig auf einen Bekannten.

When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.

Ich wähle meine Freunde wegen ihres guten Aussehens, meine Bekannten wegen ihres guten Charakters und meine Feinde wegen ihres Intellekts. Man kann bei der Wahl seiner Feinde nicht sorgsam genug sein.

I choose my friends for their good looks, my acquaintances for their good characters, and my enemies for their intellects. A man cannot be too careful in the choice of his enemies.