Translation of "Begierde" in English

0.003 sec.

Examples of using "Begierde" in a sentence and their english translations:

- Verwechsle nicht Lust mit Liebe.
- Verwechsle nicht Begierde mit Liebe.
- Verwechsle Begierde nicht mit Liebe.

Don't confuse desire with love.

Wie weckt man die Begierde einer Frau?

How to arouse a woman's desire?

Es war nicht Liebe, es war nur Begierde.

It wasn't love, it was just lust.

Im Schaufenster dieses Ladens sah ich das Objekt meiner Begierde.

In that store's display window I saw the object of my desires.

- Verwechsle nicht Lust mit Liebe.
- Verwechsle nicht Begierde mit Liebe.

Don't confuse desire with love.

„Magst du Tom?“ – „Ja, schon. Aber ein Objekt der Begierde ist er für mich nicht.“

"Do you like Tom?" "I like him, but I can't see him as a romantic interest."

Frustriert, weil er nicht mehr das ausschließliche Objekt ihrer Begierde war, ließ Tom ab von Mary.

Frustrated at not being the exclusive object of her desires anymore, Tom demoted Mary.

Spinoza erkannte, und zwar, wie ich finde, mit großer Tiefgründigkeit, dass ein fallender Stein, wenn er Verstand hätte, dächte: „Ich will mit einer Beschleunigung von 9,81 m/s² fallen.“ Unser freier Wille, das heißt, wenn wir die Begierde empfinden, wenn wir uns dessen bewusst sind, das, was wir tun, zu wollen, könnte selbst für uns eine Illusion sein.

Spinoza saw, and I think with great profundity, that if a falling stone could reason, it would think, "I want to fall at the rate of thirty-two feet per second per second." Free will for us—that is, when we feel desire, when we are conscious of wanting to do what we do—may be even for us an illusion.