Translation of "Allem" in English

0.008 sec.

Examples of using "Allem" in a sentence and their english translations:

- Bei allem nötigen Respekt.
- Bei allem gebührenden Respekt.

With all due respect.

- Du stellst zu allem Fragen.
- Ihr stellt zu allem Fragen.
- Sie stellen zu allem Fragen.

You ask questions about everything.

- Du bist zu allem fähig.
- Sie sind zu allem fähig.
- Ihr seid zu allem fähig.

You are capable of anything.

- Du hattest mit allem recht.
- Ihr hattet mit allem recht.
- Sie hatten mit allem recht.

You were right about everything.

- Gib in allem dein Bestes!
- Gebt in allem euer Bestes!
- Geben Sie in allem Ihr Bestes!

Do your best in everything.

- Vor allem brauchen Kinder Liebe.
- Kinder brauchen vor allem Liebe.

Above all, children need love.

Vor allem in Norwegen.

especially in Norway.

Und Professoren von allem

and professors of everything

Skeptiker zweifeln an allem.

Skeptics have doubts about everything.

Hab vor allem Geduld.

Above all, be patient.

Bei allem nötigen Respekt.

With all due respect.

Atome sind in allem.

Atoms are in everything.

Jeans passen zu allem.

Jeans go with everything.

Vor allem durch Vorschläge,

more so by making suggestions,

- Pass vor allem auf Taschendiebe auf.
- Achte vor allem auf Taschendiebe.

Above all, beware of pickpockets.

- Du bist allem gegenüber zu misstrauisch.
- Ich seid allem gegenüber zu misstrauisch.
- Sie sind allem gegenüber zu misstrauisch.

You're too suspicious about everything.

- Sie stärkten mir in allem den Rücken.
- Sie unterstützten mich in allem.

They backed me up in everything.

- Das Auto war mit allem ausgestattet.
- Das Auto kam mit allem Zubehör.
- Das Auto kam mit allem Drum und Dran.
- Das Auto war mit allem Pipapo ausgestattet.

This car came fully loaded.

Vor allem gegen die Banden.

especially against those gangs,

Vor allem mit alleinerziehenden Müttern.

Especially where there are children, single mothers who have to raise them.

Vor allem in der Bildung.

especially in education.

Vor allem in dieser Hinsicht

especially in this regard

Und das Beste von allem:

Oh, and the best thing of all --

Über die Freizeit trotz allem.

About the free time in spite of everything.

Vor allem vor den USA.

especially from the USA.

Und lüge vor allem nicht.

Above all, don't tell a lie.

Sie unterstützten ihn in allem.

They backed him up in everything.

Er ist in allem perfekt.

He's perfect at everything.

Er ist in allem erfolgreich.

He is successful in everything.

Tom ist zu Allem bereit.

Tom is ready for anything.

Es muss trotz allem weitergehen!

It must keep going despite everything!

Er ist mit allem zufrieden.

He settles for anything.

Ich bin zu allem bereit!

I am game for anything!

Ich bin zu allem bereit.

I'm ready for anything.

Bin ich an allem schuld?

Am I to blame for everything?

Trotz allem Protest, der Transport

Despite all the protest, the transport

Vor allem brauchen Kinder Liebe.

Children need love above all.

Kinder brauchen vor allem Liebe.

Above all, children need love.

Er ist bei allem neugierig.

- He's curious about everything.
- He is curious about everything.

Es fehlen vor allem Wohnungen.

- Above all, there's a lack of flats.
- Above all, there is a shortage of flats.

Er war trotz allem gekommen.

In spite of everything, he came.

Sie ist zu allem fähig.

She's capable of anything.

Er ist zu allem fähig.

He's capable of anything.

Du bist zu allem fähig.

You are capable of anything.

Tom ist an allem schuld.

It's all Tom's fault.

Gewöhnung versöhnt uns mit allem.

Custom reconciles us to everything.

Tom hörte mit allem auf.

Tom stopped everything.

Ich bin mit allem fertig.

I'm all done.

Ich bin mit allem zufrieden.

I'm satisfied with everything.

Er ist in allem nachlässig.

He is careless in everything.

Tom ist an allem beteiligt.

Tom is involved in everything.

Alles ist mit allem verbunden.

Everything in the world is connected to everything else.

Sie hatten mit allem recht.

- You were right about everything.
- They were right about everything.

Du stellst zu allem Fragen.

You ask questions about everything.

- Klingt nach allem über Benutzerfreundlichkeit.

- Sounds like it's all about user experience.

Vor allem mit so etwas,

especially with something like that,

- Gewöhnung versöhnt uns mit allem.
- Durch Gewöhnung kann man sich mit allem anfreunden.

Custom reconciles us to everything.

- Du solltest in allem dein Bestes geben.
- Sie sollten in allem Ihr Bestes geben.
- Ihr solltet in allem euer Bestes geben.

You should do your best in everything.

- Ich kann allem widerstehen, außer der Versuchung.
- Ich kann allem widerstehen außer der Versuchung.
- Ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung.

I can resist everything but temptation.

- Micha geht in allem nach seinem Vater.
- Micha kommt in allem nach seinem Vater.

Mike takes after his father in everything.

Und bedeutet buchstäblich "über allem stehen".

and means literally "to stand above all."

Und wozu dienen sie vor allem?

And guess where most of them are for?

Vor allem aber werden wir krank.

Mainly, though, we get sick.

Sie können alles außer allem zerstören

they can destroy everything but everything

Pass vor allem auf Taschendiebe auf.

Above all, beware of pickpockets.

Allem Anschein nach stimmten seine Aussagen.

To all appearance his statement was true.

Allem Anschein nach ist es wahr.

To all appearance it is true.

Er hat an allem etwas auszusetzen.

He finds fault with everything.

Man muss an allem Zweifel haben.

- One should doubt everything.
- You have to doubt everything.

Vor allem kostet es zu viel.

First of all, it is too expensive.

Geben Sie mir von allem drei.

I'll take three of each kind.

Dieser Irre ist zu allem fähig!

This maniac is capable of anything!

Dieser Ire ist zu allem fähig.

This Irishman is capable of anything.

Sie hat an allem etwas auszusetzen.

She always finds fault in everything.

Tom kann mit fast Allem umgehen.

Tom can handle just about anything.