Examples of using "Hattet" in a sentence and their english translations:
Did you two have fun?
Did you really have sex?
You were totally right.
Did you enjoy that?
All three of you are very lucky.
Did you really have sex?
I heard you were in a big fight.
You two had a fight today, didn't you?
You had a cat.
What was it you wanted to ask me to do?
Were you unlucky?
- I know you and Tom have had some problems.
- I know that you and Tom have had some problems.
- Did you have a good weekend?
- Did you have a nice weekend?
Tom should've done it the way you told him to do it.
I did not tell him what you had written in this letter.
You were totally right.
Did you really have sex?
Did you have a nice Christmas?
You didn't have any reasons to be angry.
You had a long day.
You were right about everything.
- Did you have something to do with this?
- Did you have anything to do with this?
- You must've had a great weekend.
- You must have had a great weekend.
You had no reason to do that.
You didn't have any reasons to be angry.
I'm glad you were right.
- You've had a really rough day, haven't you?
- You had a really rough day, didn't you?
Weren't you going to do that today?
- I knew you'd been keeping something from me!
- I knew you'd been keeping something from me.
I hope you enjoyed the long weekend.
When was your most recent dental appointment?
What did you wear?
Did you know what you were getting into?
Tom seemed to like your cooking.
What was it you wanted to ask me to do?
Didn't you know what you were getting into?
Did you enjoy that?
Why didn't you just do what you said you'd do?
- Tom should've done it the way you told him to do it.
- Tom should have done it the way you told him to do it.
Are you telling me that you've never had a nightmare?
- You should have killed me when you had the chance.
- You should've killed me when you had the chance.
You were very busy, weren't you?