Translation of "Ahnte" in English

0.004 sec.

Examples of using "Ahnte" in a sentence and their english translations:

Ich ahnte es.

I saw it coming.

Niemand ahnte, was unmittelbar bevorstand.

No one knew what was about to happen.

Tom ahnte, dass etwas nicht stimmte.

Tom felt something was wrong.

Ich ahnte es wie die anderen.

I am not alone in thinking so.

Tom wusste zwar nicht, wo Maria hinwollte, ahnte es aber.

Tom didn't know where Mary was going, but he had a good idea where she might be going.

Tom ahnte zu keinem Zeitpunkt, dass Mary und John zusammen waren.

Tom never had an inkling that Mary and John were dating each other.

Tom ahnte, dass es Zeitverschwendung wäre, den Brief für Maria zu übersetzen.

Tom felt that it would be a waste of time to translate the letter for Mary.

- Ich habe es kommen sehen.
- Ich habe es geahnt.
- Ich ahnte es.

I saw it coming.

Da sich alle an die Geschwindigkeitsbegrenzung hielten, ahnte ich, dass da wohl ein Blitzer sein musste.

Everybody was obeying the speed limit, so I knew there was likely a speed trap ahead.

- Unbemerkt von Tom, hatte es Maria mit dem Milchmann.
- Tom ahnte nicht, dass Maria es mit dem Milchmann trieb.

Unbeknownst to Tom, Mary was having it off with the milkman.

Kopernikus ahnte, dass die Theorie des Ptolemäus falsch war. Irgendwann zwischen 1507 und 1515 verbreitete er erstmals die Grundlagen seines heliozentrischen Weltbilds – mit der Sonne im Mittelpunkt.

Copernicus felt that Ptolemy's theory was incorrect. Sometime between 1507 and 1515, he first circulated the principles of his heliocentric or Sun-centered astronomy.

Schon in so jungen Jahren haben andere Kinder wohl gemerkt, dass etwas mit mir nicht stimmte, obwohl ich selbst nie etwas Derartiges ahnte; und das blieb noch eine ganze Weile so.

Even at that early age the other children could probably tell there was something wrong, despite the fact that I never suspected anything of the sort; and this was to be the case for a long time to come.

- Keiner von uns hatte die geringste Ahnung, dass Maria nur noch ein paar Monate zu leben hatte.
- Niemand von uns ahnte, dass Maria nur noch ein paar Monate zu leben hätte.

Little did any of us know that Mary only had a few months to live.

Sie ahnte nicht, dass die freundlich scheinende Alte, die sich auf ihre Krücke stützte, in Wirklichkeit eine böse Hexe war, die der Königin ihr Glück neidete und entschlossen war, es zu zerstören.

She had no idea that the kind-looking old woman leaning on her crutch was in reality a wicked witch, who envied the Queen her good fortune, and was determined to ruin her.

Maria ahnte nicht, dass sich hinter „Tom“, ihrem Brieffreund, mit dem sie schon seit Monaten über das Internet kommunizierte und in den sie sich, ohne ihm je begegnet zu sein, heimlich verliebt hatte, in Wirklichkeit ein hyperintelligentes Eichhörnchen versteckte.

Maria didn't suspect that "Tom", her pen-friend, with whom she had been corresponding for months over the Internet and whom she secretly loved, without ever having met him, was actually a super-intelligent squirrel.

Als Magellan mit seiner Mannschaft nach langer Reise in den Pazifischen Ozean einfuhr, glaubte man, die Gewürzinseln müssten ganz in der Nähe sein. Niemand ahnte, dass das Ziel noch Tausende von Meilen weit entfernt lag. Die Entdecker waren ins größte Weltmeer der Erde vorgedrungen.

When Magellan and his crew entered the Pacific Ocean after their long journey, they thought that the Spice Islands were close at hand. Little did they know that their destination remained thousands of miles away. The explorers had ventured into the largest ocean on Earth.