Translation of "Unmittelbar" in English

0.097 sec.

Examples of using "Unmittelbar" in a sentence and their english translations:

- Du brauchst nicht unmittelbar fortzugehen.
- Sie brauchen nicht unmittelbar fortzugehen.
- Ihr braucht nicht unmittelbar fortzugehen.

You don't need to leave right now.

Du brauchst nicht unmittelbar fortzugehen.

You don't need to leave right now.

Niemand ahnte, was unmittelbar bevorstand.

No one knew what was about to happen.

Tom stand unmittelbar hinter Maria.

Tom stood right behind Mary.

Die Krise betraf unmittelbar unser Land.

The crisis directly affected our country.

Ich befand mich unmittelbar hinter Tom.

I was right behind Tom.

Der Effekt ist also nicht nur unmittelbar,

So not only is the effect almost immediate,

Sie richten unmittelbar an den Präsidenten Fragen.

They ask questions directly of the President.

Dalfis erster kommerzieller Flug steht unmittelbar bevor.

Dalfis erster kommerzieller Flug steht unmittelbar bevor.

Tom wurde unmittelbar vor dem Gerichtsgebäude niedergeschossen.

Tom was gunned down just outside the courthouse.

Der Frühling steht unmittelbar vor der Tür.

Spring is just around the corner.

Er blieb unmittelbar vor dem Haus stehen.

- He stopped immediately opposite the house.
- He stopped directly opposite the house.

Die Türkei hat unmittelbar dahinter eine Klage eingereicht

Turkey has filed a lawsuit immediately behind

Tom verließ das Büro unmittelbar nach der Arbeit.

Tom left the office immediately after work.

Auch, wenn es sich vielleicht nicht unmittelbar rechnet.

even if it may not immediately pay off.

Er heiratete unmittelbar nachdem er die Universität verlassen hatte.

He married directly after he left the university.

- Ich befand mich unmittelbar hinter Tom.
- Ich war genau hinter Tom.

I was right behind Tom.

Tom fror noch immer, obwohl er unmittelbar vor dem Ofen stand.

Even standing right in front of the stove, Tom still felt cold.

Er fing an zu weinen, unmittelbar nachdem er die Nachricht gehört hatte.

- He had no sooner heard the news than he began to cry.
- He started crying right after hearing the news.

Tom stand unmittelbar vor einem großen Gebäude, das zum Verkauf angeboten wurde.

Tom was standing just in front of a large building that was up for sale.

die unmittelbar vor dem Haus von Herrn Schulz verlaufen.

running directly in front of Mr. Schulz's house.

Wenn kleine Fehler nicht unmittelbar korrigiert werden, führen sie möglicherweise zu schwerwiegenden Problemen.

If small mistakes are not corrected at once, they may lead to serious problems.

Mittels der Mathematik berechnete man die Gestalt des Universums unmittelbar vor und nach dem Urknall.

They used math to calculate the shape of the universe immediately before and after the Big Bang.

In ihrem Vortrag hob sie diejenigen Fragen hervor, die sich unmittelbar auf die Praxis beziehen.

In her speech, she emphasized the issues directly related to practice.

Es war Glück, dass man ihn unmittelbar nach dem Unfall in ein nahegelegenes Krankenhaus gebracht hatte.

It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.

- Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot.
- Er wurde von einem Fahrzeug getroffen und starb unmittelbar.

- He was run over and killed on the spot.
- He was hit by a car and died right away.
- He was hit by a car and died instantly.

Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.

Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.

Im Jahre 2010 lebten 123,3 Millionen Menschen, das sind 39 % der Bevölkerung der Vereinigten Staaten, in Landkreisen unmittelbar an der Küste.

In 2010, 123.3 million people, or 39 percent of the United States’ population lived in counties directly on the shoreline.

Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.

There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.

Die Natur zeigt uns vom Löwen zwar nur den Schwanz. Aber es ist mir unzweifelhaft, dass der Löwe dazugehört, wenn er sich auch wegen seiner ungeheuren Dimensionen dem Blicke nicht unmittelbar offenbaren kann. Wir sehen ihn nur wie eine Laus, die auf ihm sitzt.

Nature shows us only the tail of the lion. But there is no doubt in my mind that the lion belongs to it even if he cannot reveal himself to the eye all at once because of his enormous size. We see him only the way a louse sitting upon him would.