Translation of "Wirtschaft" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Wirtschaft" in a sentence and their dutch translations:

Die Wirtschaft des Landes wächst.

Dat land zijn economie is aan het groeien.

- Die Wirtschaft Japans ist immer noch stabil.
- Noch ist die japanische Wirtschaft stabil.

De Japanse economie is nog altijd stabiel.

Sind uns Wirtschaft oder nationale Sicherheit wichtig?

Zitten we in over de economie of de nationale veiligheid?

Die japanische Wirtschaft hat sich schnell entwickelt.

De Japanse economie ontwikkelde zich vrij snel.

Die Wirtschaft Japans ist immer noch stabil.

De Japanse economie is nog altijd stabiel.

Warst du schon mal in dieser Wirtschaft?

Ben je al eerder in dit eetcafé geweest?

Was hältst du von der japanischen Wirtschaft?

Wat denkt ge over de Japanse economie?

Wir glauben, dass die Wirtschaft sich bald bessert.

Wij stellen dat de economie beter zal worden.

- Die japanische Wirtschaft ist letztes Jahr um 4% gewachsen.
- Die japanische Wirtschaft verzeichnete letztes Jahr ein Wachstum von 4 %.

De Japanse economie is vorig jaar met 4 % gegroeid.

Und eines beispiellosen Wandels in Technik, Politik und Wirtschaft,

ongekende technologische, politieke en economische veranderingen,

Die japanische Wirtschaft ist letztes Jahr um 4% gewachsen.

De Japanse economie is vorig jaar met 4 % gegroeid.

Aber wenn die Künste so viel zu unserer Wirtschaft beitragen,

Maar als kunst zoveel aan onze economie bijdraagt,

Nicht den Menschen, sondern der Wirtschaft muss es gut gehen!

Niet de mensen maar de economie moet welvaren!

Sicherheit, Verteidigung, Wirtschaft, Energie und Zusammenarbeit waren einige der Hauptthemen, die im April bei einer Sitzung der slowakischen und tschechischen Regierungen behandelt wurden.

Veiligheid, verdediging, economie, energie en samenwerking waren enkele van de hoofdthema's die in april werden behandeld tijdens een zitting van de Slovaakse en Tsjechische regeringen.

Nachdem Barack Obama das schlechte Krisenmanagement der Eurozone kürzlich für die mageren Wachstumsaussichten der Vereinigten Staaten von Amerika verantwortlich machte, „treibt die Wirtschaft die Ufer auf beiden Seiten des Atlantiks immer weiter auseinander“, meint La Stampa.

“De economie drijft landen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan uit elkaar”: zo vat La Stampa de gevolgen samen van recente uitspraken van Barack Obama. Daarin beweerde de Amerikaanse president dat de magere groeiperspectieven van de Verenigde Staten toe te schrijven zijn aan de slechte wijze waarop de eurocrisis wordt bestreden.