Translation of "Kämpfe" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Kämpfe" in a sentence and their dutch translations:

Kämpfe!

Vecht!

Kämpfe wie ein Mann!

Vecht als een man!

Wähle deine Kämpfe in der Wildnis weise.

Kies waar je je energie in steekt in het wild.

Während das andere Korps in wilde Kämpfe verwickelt war.

terwijl het andere korps verwikkeld was in hevige gevechten.

Es gelingt nicht, deutsche Truppen von Kämpfe in Verdun.

slaagt er niet in om Duitse troepen af ​​te leiden van de gevechten in Verdun.

Kämpfe nicht mit einem irdenen Topf gegen einen Kessel aus Eisen.

Met hoge heren is het kwaad kersen eten.

Die Kämpfe in Serbien haben schon gekostet 200.000 Opfer auf jeder Seite.

De gevechten in Servië kostte al 200.000 slachtoffers aan elke kant.

Im nächsten Jahr in Polen sah seine Division in Pultusk harte Kämpfe, wurde dann aber

Het jaar daarop zag zijn divisie in Polen harde strijd bij Pultusk, maar werd vervolgens tegengehouden

„Ich kann ihn immer noch an der Stelle sehen, an der die Kämpfe am heißesten waren. Er sprach mit den

„Ik zie hem nog steeds, op de plek waar de gevechten het hevigst waren, met de mannen

Die ganze Geschichte ist ein Beweis dafür: Die Idiome der dominierenden Staaten führen oft zum Absterben derer der Dominierten. Das Griechisch hat das Phrygisch verschlungen. Das Latein hat das Iberisch und das Gallisch getötet. Derzeit sterben jedes Jahr 25 Sprachen ab! Eines müssen Sie verstehen: ich bekämpfe nicht die englische Sprache; ich kämpfe um die Erhaltung der Vielfalt. Ein armenisches Sprichwort fasst meine Auffassung wunderbar zusammen: „ Du bist so viele Male ein Mensch, wie Du Sprachen kannst.“

De geschiedenis toont het aan: de idiomen van de dominante staten leiden vaak tot het verdwijnen van die van de gedomineerde staten. Het Grieks heeft het Frygisch verzwolgen. Het Latijn heeft het Iberisch en het Gallisch van de kaart geveegd. Vandaag de dag verdwijnen er elk jaar 25 talen! U moet één ding goed begrijpen: ik vecht niet tegen het Engels; ik vecht voor diversiteit. Een Armeens spreekwoord vat mijn denken prachtig samen: "Je bent zoveel mens als het aantal talen dat je spreekt."