Translation of "Hals" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Hals" in a sentence and their dutch translations:

Hals- und Beinbruch!

- Veel succes!
- Toi toi toi!

Ich habe einen Frosch im Hals.

- Ik heb een kikker in mijn keel.
- Ik heb een krop in de keel.

Er hat sich den Hals gebrochen.

Zijn nek is gebroken.

Schaffen Sie sich Tom vom Hals!

- Stuur Tom weg.
- Poeier Tom af.

Das Herz schlägt mir bis zum Hals.

Mijn hart klopt in mijn keel.

Ich stecke bis zum Hals in Schwierigkeiten.

Ik zit tot over mijn oren in de problemen.

Das Warten hängt mir zum Hals raus.

Het wachten hangt me de keel uit.

Sie hängen mir alle zum Hals raus.

Ze hangen mij allemaal de keel uit.

Deine Ausreden hängen mir zum Hals raus!

Ik ben je excuses zat!

Jetzt bin ich barfuß bis zum Hals.

Nu ben ik tot aan mijn nek blootvoets.

- Viel Glück!
- Hals- und Beinbruch!
- Toi toi toi!

- Veel succes!
- Succes!
- Toi toi toi!
- Veel geluk!

Mir hängt dieses ganze Tamtam zum Hals raus.

- Ik ben al die stampei zat.
- Al die tamtam hangt mij de keel uit.

Auch Hals und Blutgefäße sind auf einzigartige Weise angepasst,

Hun nek en bloedvaten zijn op een unieke manier aangepast

- Viel Glück.
- Viel Glück!
- Hals- und Beinbruch!
- Toi toi toi!

- Veel geluk.
- Succes.
- Veel succes!
- Toi toi toi!

Auf einer Sonntagsparty traf ich einen Hals-Nasen-Ohren-Arzt.

Ik heb een neus-, keel- en orenarts ontmoet op een feest zondag.

- Sie ist hoffnungslos verliebt.
- Sie ist Hals über Kopf verliebt.

Ze is hopeloos verliefd.

Auch der lange Hals einer Giraffe hat nur sieben Halswirbel.

Ook de lange nek van een giraffe heeft maar zeven halswervels.

Angriffe auf Krasny und Smolensk, wo er am Hals verwundet wurde.

aanvallen bij Krasny en bij Smolensk, waar hij gewond raakte in de nek.

- Mein Kollege hat einen langen Hals.
- Mein Kollege hat einen Kollegen.

Mijn collega heeft een collega.

Am Sonntag traf ich auf einer Party einen Hals-Nasen-Ohrenarzt.

Ik heb een neus-, keel- en orenarts ontmoet op een feest zondag.

- Ich habe Halsweh.
- Ich habe Halsschmerzen.
- Ich habe einen wunden Hals.

- Ik heb pijn aan mijn keel.
- Ik heb keelpijn.

Und eine Schusswunde am Hals bedeutete, dass er auch die Schlacht von

en een schotwond in de nek betekende dat hij ook de Slag om Friedland

Der Arzt benutzte einen Zungenspatel, um den Hals des Patienten zu untersuchen.

De arts gebruikte een tongspatel om de keel van de patiënt te onderzoeken.

Bis zum Ende furchtlos und trotzig starb er mit einem englischen Pfeil im Hals neben dem

Onverschrokken en uitdagend tot het einde stierf hij met een Engelse pijl in zijn keel, naast het

- Einen Spatel zu Hilfe nehmend, sah der Arzt dem Patienten in den Rachen.
- Der Arzt benutzte einen Zungenspatel, um den Hals des Patienten zu untersuchen.

De arts gebruikte een tongspatel om de keel van de patiënt te onderzoeken.

- Ich stecke in der Tinte.
- Ich sitze in der Patsche.
- Ich sitze ganz schön in der Patsche.
- Ich stecke bis zum Hals in Schwierigkeiten.
- Ich stecke tief in der Tinte.

Ik zit in de puree.