Translation of "Gibst" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Gibst" in a sentence and their dutch translations:

Gibst du keinen Zucker dazu?

- Voeg je geen suiker toe?
- Doe je er geen suiker bij?

Du gibst zu leicht auf.

Je geeft te gemakkelijk op.

Gibst du mir den Schlüssel?

Zou ik de sleutel kunnen krijgen?

Du gibst vor, ein Gelehrter zu sein.

Je beweert wetenschapper te zijn.

Gibst du ihm die Brust oder das Fläschchen?

Geef je hem de borst of de fles?

Du gibst nicht so leicht auf, nicht wahr?

Je geeft het niet zo gemakkelijk op, nietwaar?

- Gibst du keinen Zucker dazu?
- Tust du keinen Zucker rein?

- Voeg je geen suiker toe?
- Doe je er geen suiker bij?

- Könnte ich den Schlüssel haben?
- Gibst du mir den Schlüssel?

Zou ik de sleutel kunnen krijgen?

Warum gibst du mir nicht das, was ich haben will?

Waarom geef je me niet wat ik hebben wil?

- Du gibst zu leicht auf.
- Sie geben zu leicht auf.

Je geeft te gemakkelijk op.

Ich vergifte den König, wenn du mir eine Belohnung gibst.

Ik vergiftig de koning als je me een beloning geeft.

Wenn du jemandem die Hand gibst, sieh ihm in die Augen.

Als je iemand de hand geeft, kijk dan in zijn ogen.

- Du behauptest, ein Wissenschaftler zu sein.
- Du gibst vor, ein Gelehrter zu sein.

Je beweert wetenschapper te zijn.

Gibst du mir etwas von deinem Kuchen ab? Ich möchte nur mal probieren.

Mag ik een stukje van je taart? Ik wil gewoon even proeven.

- Warum gibst du vor, mich nicht zu kennen?
- Warum geben Sie vor, mich nicht zu kennen?

Waarom doe je alsof je me niet kent?

- Wenn du jemandem die Hand gibst, sieh ihm in die Augen.
- Wenn du jemandem die Hand gibst, musst du ihm in die Augen sehen.
- Wenn du jemandem die Hände schüttelst, musst du ihm in die Augen schauen.

Als je iemand de hand geeft, kijk dan in zijn ogen.

- Du gibst keinen Zucker in deinen Kaffee.
- Ihr gebt keinen Zucker in euren Kaffee.
- Sie geben keinen Zucker in Ihren Kaffee.

U doet geen suiker in uw koffie.

- Kannst du mir deine Handy-Nummer geben?
- Können Sie mir Ihre Mobilfunknummer geben?
- Gibst du mir deine Handynummer?
- Können Sie mir Ihre Handynummer geben?

- Kunt ge mij uw gsm-nummer geven?
- Kun je mij je mobiele nummer geven?

- Warum gibst du vor, mich nicht zu kennen?
- Warum geben Sie vor, mich nicht zu kennen?
- Warum tust du so, als würdest du mich nicht kennen?
- Warum tun Sie so, als würden Sie mich nicht kennen?

Waarom doe je alsof je me niet kent?

- Gibst du mir bitte mal das Salz?
- Gib mir bitte das Salz.
- Reichen Sie mir bitte das Salz.
- Reich mir das Salz, bitte.
- Gib mir das Salz, bitte.
- Bitte reich mir das Salz.
- Bitte gib mir das Salz herüber.
- Geben Sie mir bitte das Salz.
- Bitte geben Sie mir das Salz.
- Reich mir bitte das Salz!
- Bitte reich mir das Salz rüber.

- Geef me even het zout door, alsjeblief.
- Geeft u me het zout door, alstublieft.
- Geef me het zout door, alstublieft.
- Het zout, alsjeblieft.