Examples of using "Rein" in a sentence and their dutch translations:
Ga naar binnen.
- High five!
- Geef me de vijf!
Kom binnen.
- Ga naar huis!
- Kom naar binnen!
Ga je gang.
Niente.
Daar gaan we.
- Komt u binnen!
- Kom binnen alsjeblieft!
Kom niet binnen.
Hoi, kom binnen.
Kom naar binnen!
We gaan naar binnen.
Stap in.
Kijk eens hier in.
Het water is puur.
Ga je gang.
Laat me binnen alsjeblieft!
Dus moet je vindingrijk worden.
Doe je er geen suiker bij?
Hier kom je niet door.
Komt u binnen!
Waarom kom je niet binnen?
Ik trof hem puur toevallig.
En ik vond niets. Er is niets.
Kom binnen.
De verkopers rekenen me vaak te veel.
Breng hem naar binnen.
Ik heb absoluut helemaal niks te zeggen.
Laten we zien wat we kunnen vinden.
Laten we hem in deze pot zien te krijgen.
Mijn interesse voor politiek is puur academisch.
Na regen is de lucht zuiver.
Laat alsjeblieft wat frisse lucht naar binnen.
- Kom binnen!
- Komt u binnen!
- Kom binnen.
- Het water is schoon.
- Het water is proper.
Ga buiten, of kom binnen.
En dan gieten we dit erin en kijken we of hij eruit komt.
- Voeg je geen suiker toe?
- Doe je er geen suiker bij?
Breng hem naar binnen.
Dat brandt wel even. We gaan naar binnen.
Als iedereen voor zijn eigen deur veegt, dan is heel de straat schoon.
Er is geen geur en het water is zuiver en helder.
Kom binnen alsjeblieft!
Je kan maar beter binnenkomen.
Ga buiten, of kom binnen.
- Het water van deze rivier is heel zuiver.
- Het water van deze rivier is erg schoon.
Laat me binnen alsjeblieft!
Doe de deur open en laat de hond binnen.
In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.