Examples of using "Rein" in a sentence and their hungarian translations:
Engedd be Tomot!
Menj be!
Adj egy ötöst!
Lépj be!
Hozd be őt!
pici,
- Eressz be!
- Engedj be!
Ne menj be!
- Gyere már be!
- Jöjj már be!
Bemegyünk?
Menj újra be.
Tom bejött.
Harapj csak bele!
Gyere be, Tom!
Ugorj be!
Tiszta a levegő.
Ne menj be oda!
Nézzél be!
A víz tiszta.
Tiszták a lepedők.
A lelkiismeretem tiszta.
Bocsesz, bejöhetek?
Kérlek, engedjetek be!
Hagyd kint a kutyát!
Bejössz vagy se?
Nem hallok semmit.
- Ne engedd be a kutyát.
- Ne hagyd bejönni a kutyát.
- Egyáltalán nem tudok semmit.
- Abszolút nem tudok semmit.
Told ide a segged!
Kerülj beljebb, és egyél valamit!
Jöjjön be!
- A találkozásunk merő véletlen volt.
- A puszta véletlennek tudható be a találkozásunk.
Miért nem megyünk be?
Nem megy be a dugó.
Itt ugyan te be nem jössz!
Miért nem jössz be?
Ezt senki sem mossa le rólad.
De egyszerűen semmit nem találtam.
Őt a pénz hidegen hagyja.
- Menj be, Tomi.
- Gyere be, Tomi.
Az égvilágon semmi mondanivalóm nincs.
Kérem, engedjen be egy kis friss levegőt.
Eső után tiszta a levegő.
Belépek meginni egy kávét.
- Bejött Tomi.
- Tom bejött.
Gyere be, odakint hideg van.
- Bejöhetek, Törpilla? - kérdezte Melák.
- Zavarok? - Igen. De jöjjön be!
Ne menj be; az zsákutca.
- A víz tiszta.
- Tiszta a víz.
- Senkit se engedjenek be!
- Ne engedjenek senkit bejönni!
- Ne hagyják, hogy bárki is bejöjjön!
Gyertek be! Itt jó meleg van.
Csukd be az ablakot, mert bejön mindenféle röpködő szir-szar!
Hozd be őt!
Mindenkinek van valami sajátja, csak én vagyok nincstelen.
Nem magamról írok. Minden hasonlóság merő véletlen.
Elfogyott, és nem kapunk újat.
Először én mentem be.
- Ennek a folyónak a vize nagyon tiszta.
- Ebben a folyóban a víz nagyon tiszta.
- Kérlek, engedj be!
- Kérem, engedjen be!
Semmit sem értek. Mit akartál mondani?
- Bocsi, bejöhetek? - kérdezte Jani Tomit, aki éppen Marival ült az ágyon a szobában.
- A méltóságos asszony meghagyta, hogy a mester úr a pompázatos fali szekrény felakasztásához a falba lyukat fúrni méltóztasson. - Meglesz. Jóska, a fúrót! Kilyukasztani a falat; dübel, kampós csavar be, szekrény fel. - Oké, főnök!
Nyisd ki az ajtót és engedd be a kutyát!
Alapvetően a feleségem gyerekes volt. Ha otthon lennék a fürdőszobában és ő bejönne, akkor elsüllyesztené a hajómat.
Ha mindenki söpör a saját portája előtt, akkor rend lesz az egész városban.
- Hogyan reagálnál rá, ha - tegyük fel pusztán csak elméletileg - megtudnád, hogy hűtlen voltam hozzád? - Kivel történt meg? Gyerünk! Ki vele!
"Eszperantó: európai vagy ázsiai nyelv" című tanulmányában Claude Piron kimutatta a hasonlóságot az eszperantó és a kínai nyelv között, így cáfolta azt a gondolatot, hogy az eszperantó tisztán európai nyelv.