Examples of using "Tust" in a sentence and their dutch translations:
Ge doet mij pijn.
Om... -Je doet één ding...
Ge doet mij pijn.
Waarom doe je dit?
Ge doet mij pijn.
Doe je er geen suiker bij?
Tom, je doet me pijn!
Waarom doe je dat, Tom?
Wil je me een plezier doen?
Wat jij doet is illegaal.
Wat je ook doet, doe je best.
Ik wil graag weten wat je aan het doen bent.
Dat wat je doet vind ik afschuwelijk.
Doe je nooit iets anders dan lezen?
Je doet me pijn.
- Waarom doe je dit?
- Waarom doet u dit?
- Waarom doen jullie dit?
Het maakt niet uit als je het niet doet.
Wat ben je aan het doen, papa?
Ik geloof niet dat wat jij doet legaal is.
Ik kan niet toestaan dat jij dat doet.
- Wat ga je ermee doen?
- Wat gaat u ermee doen?
- Wat gaan jullie ermee doen?
- Wat ben je daarmee van plan?
- Wat bent u daarmee van plan?
- Wat zijn jullie daarmee van plan?
- Voeg je geen suiker toe?
- Doe je er geen suiker bij?
Je moet de verantwoording dragen voor wat je doet.
Maria, wat ben je aan het doen?
Waarom doe je alsof je me niet kent?
Ik zou graag hebben dat je doet wat men je zegt.
Sam, wat ben je aan het doen?
Waarom doe je alsof je me niet kent?
- Waarom doe je dit jezelf aan?
- Waarom doet u dit uzelf aan?
Wat doe jij hier in godsnaam?
- Wat doe je hier?
- Wat zijn jullie hier aan het doen?
Het kan me niet schelen wat je met je geld doet.
Ik wil weten wat je hier doet.
- Waarom doe je dit?
- Waarom doet u dit?
- Waarom doen jullie dit?
Ik kan dat jou niet toelaten.
- Wat doe je hier?
- Wat doet gij hier?
"Je doet alleen maar alsof je slaapt, of niet, Tom?" "Nee hoor. Ik slaap." "Mensen die slapen antwoorden toch niet?"
Je moet zelf weten wat je met je geld doet.
Waarom doe je alsof je me niet kent?
Wat je ook doet, vergeet dit niet.
- Mag ik u om een gunst vragen?
- Mag ik je om een gunst vragen?
Waarom doe je alsof je me niet kent?