Translation of "Behaupten" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Behaupten" in a sentence and their dutch translations:

Man könnte sogar behaupten,

In feite kun je zelfs beweren

Manche behaupten, alles zu wissen.

Enkelen beweren alles te weten.

Ich möchte behaupten, dass er unschuldig ist.

Ik durf zeggen dat hij onschuldig is.

Experten behaupten jedoch, Nashörner seien keine geborenen Killer.

Maar experts zeggen dat neushoorns van nature geen moordenaars zijn.

Meiner Meinung nach lässt sich ebenso das Gegenteil behaupten.

Volgens mij kunt ge even goed het tegendeel beweren.

Ich werde behaupten, dass ich das nicht gehört habe.

Ik zal beweren dat ik dat niet gehoord heb.

Die Belgier behaupten, Pommes frites seien nicht französisch, sondern belgisch.

- Belgen beweren dat frietjes niet Frans maar Belgisch zijn.
- Belgen beweren dat patat niet Frans maar Belgisch is.
- Belgen beweren dat friet niet Frans maar Belgisch is.
- Belgen beweren dat frieten niet Frans maar Belgisch zijn.

- Ich werde behaupten, dass ich das nicht gehört habe.
- Ich werde vorgeben, dies nicht gehört zu haben.

Ik zal beweren dat ik dat niet gehoord heb.

Esperanto hat sich ohne Blutvergießen über die gesamte Erde verbreitet. Welche der sogenannten Weltsprachen kann das von sich behaupten?

Esperanto heeft zich zonder bloedvergieten verspreid over de hele wereld. Welke van de zogenaamde wereldtalen kan dit over zichzelf beweren?

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.