Translation of "Gegenteil" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Gegenteil" in a sentence and their spanish translations:

- Er tat das Gegenteil.
- Er machte das Gegenteil.
- Er hat das Gegenteil gemacht.
- Er hat das Gegenteil getan.

Hizo lo contrario.

- Er tat das Gegenteil.
- Er machte das Gegenteil.

Hizo lo contrario.

Er behauptete das Gegenteil.

Él afirmaba lo opuesto.

Er machte das Gegenteil.

Hizo lo contrario.

Es ist das Gegenteil.

Es lo contrario.

- Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen.
- Das Gegenteil von „aufwachen“ ist „einschlafen“.

Despertar es el opuesto a ir a dormir.

Ich behaupte das genaue Gegenteil.

Estoy argumentando exactamente lo contrario.

Und tun Sie das Gegenteil.

Y haz lo opuesto.

"Schnell" ist das Gegenteil von "langsam".

- "Rápido" es el contrario de "lento".
- "Rápido" es el antónimo de "lento".

Das Gegenteil von „aufwachen“ ist „einschlafen“.

Lo contrario de despertarse es dormirse.

Das Gegenteil von unpraktisch ist praktisch.

Lo contrario de incómodo es cómodo.

Ich kann nicht das Gegenteil behaupten.

No puedo decir lo contrario.

Das Gegenteil von Frieden ist Krieg.

Lo opuesto a la paz es la guerra.

Im Gegenteil, es ist eine schamanische Tradition.

Por el contrario, es una tradición chamánica.

Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil.

No tengo ninguna prueba de lo contrario.

Er hat mir genau das Gegenteil gesagt!

- ¡Me dijo justo lo contrario!
- ¡Él me dijo justo lo contrario!
- ¡Él me dijo justamente lo contrario!
- ¡Me dijo justamente lo contrario!

Sich bereichern ist das Gegenteil von verarmen.

Enriquecerse es el antónimo de empobrecerse.

Tom hat mir genau das Gegenteil gesagt.

Tomás me dijo completamente lo contrario.

Es ist das Gegenteil von traditionellem SEO.

es lo opuesto al SEO tradicional.

Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr.

Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.

Im Gegenteil, so etwas habe ich nie gesagt.

Al contrario, nunca he dicho tal cosa.

Im Gegenteil, Sie sprechen wirklich sehr gut Englisch.

Al contrario, realmente usted habla muy bien el inglés.

Und da feminin angeblich das Gegenteil von maskulin ist,

y como nos dijeron que lo femenino es lo opuesto a lo masculino,

"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich fange gerade an."

"¿Ya lo terminaste?" "Por el contrario, sólo estoy empezando."

Das ist das Gegenteil dessen, was ich erwartet hatte.

Esto es lo contrario de lo que esperaba.

Maria ist keine Nachteule. Im Gegenteil! Sie ist ein Frühaufsteher.

Mary no es nada transnochadora. Al revés, es muy madrugadora.

Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil.

Dices una cosa y después haces otra.

Kluge Leute können sich dumm stellen. Das Gegenteil ist schwieriger.

La gente inteligente puede fingir ser tonta. Lo contrario es más difícil.

Im Gegenteil, wir denken mehr an Ihre Kinder als an Sie

Por el contrario, pensamos en tus hijos más que en ti

Sie sagen, er wäre schuldig, aber ich bin vom Gegenteil überzeugt.

Ellos dicen que él es culpable, pero yo creo lo contrario.

„Bist du fertig?“ – „Im Gegenteil. Ich habe noch nicht einmal begonnen.“

"¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado."

- Seine Bemerkungen hatten den gegenteiligen Effekt.
- Seine Bemerkungen bewirkten das Gegenteil.

Sus comentarios tuvieron el efecto contrario.

„Bist du fertig?“ – „Im Gegenteil. Ich habe noch nicht einmal angefangen.“

«¿Has terminado?» «Al contrario, ni siquiera he empezado.»

Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn!

«Creo que te encanta tu trabajo.» «¡Al contrario, lo detesto!»

Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.

- Él no es vago, al contrario, pienso que trabaja duro.
- Él no es vago. Al contrario, creo que él es muy esforzado.

Das ist das genaue Gegenteil davon, worum es bei einer Quarantäne geht!

... eso es precisamente lo contrario a estar en cuarentena"

- Dennoch gilt auch das Umgekehrte.
- Und doch ist das Gegenteil genauso wahr.

Y sin embargo, también lo opuesto es verdadero.

Im Gegenteil, wenn sie es in den Staat bringen würden, würden sie tatsächlich viel mehr Geld bekommen.

Por el contrario, si lo llevaran al estado, en realidad obtendrían mucho más dinero.

Die Tatsache, dass es mehr junge Deppen gibt, beweist nicht, dass es keine alten gäbe, im Gegenteil...

El hecho de que haya más jóvenes idiotas no demuestra que no haya viejos idiotas, al contrario...

Wir haben selten erfreuliche Botschaften zum Nahen Osten zu verkünden, im Gegenteil: die Lage ist dort häufig sehr ernst.

Rara vez tenemos noticias alegres del Medio Oriente para difundir, por el contrario, la situación a menudo es muy seria.

Wenn Schwerkraft und Entfernung proportional dazu sind, wenn wir mit der Lichtgeschwindigkeit von der Äquatorregion zum Gegenteil der Welt gehen

Si la gravedad y la distancia son proporcionales a ella, si procedemos con la velocidad de la luz desde la región ecuatorial al opuesto del mundo

Sie sagte, dass das, was sie machen würden, das Gegenteil von dem wäre, was den Leitlinien der Firma bezüglich sexueller Belästigung entspräche.

Ella dijo que lo que están haciendo va en contra de la política de la compañía sobre el acoso sexual.

Sterben ist nicht das Gegenteil von leben: man verbringt sein Leben damit, zu leben und verbringt nicht seinen Tod mit dem Sterben.

Morir no es lo contrario de vivir: pasamos nuestra vida viviendo, pero no pasamos nuestra muerte muriendo.

Die Humanisten der Renaissance lehnten das Christentum nicht ab; ganz im Gegenteil: viele der bedeutendsten Werke der Renaissance waren ihm gewidmet, und die Kirche förderte viele Schöpfungen der Renaissancekunst.

Los humanistas del renacimiento no rechazaban el cristianismo; muy por el contrario: a él fueron dedicadas muchas de las obras más importantes del renacimiento, y la iglesia patrocinó muchas creaciones del arte renacentista.

Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen?

Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad?