Translation of "Bedeutung" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Bedeutung" in a sentence and their dutch translations:

- Nein, er hat nur eine Bedeutung.
- Nein, sie hat nur eine Bedeutung.
- Nein, es hat nur eine Bedeutung.

- Neen, hij heeft maar een betekenis.
- Neen, het heeft maar een betekenis.
- Neen, ze heeft maar een betekenis.

Kunst gibt dem Leben Bedeutung.

Kunst geeft betekenis aan het leven.

Die übertragene Bedeutung wird nicht mehr verwendet.

- De figuurlijke betekenis is niet meer gangbaar.
- De figuurlijke betekenis wordt niet meer gebruikt.

Ich muss die Bedeutung dieses Satzes verstehen.

Ik moet de betekenis van deze zin begrijpen.

Das ist im Augenblick nicht von Bedeutung.

Dat maakt momenteel niet uit.

Die Bedeutung ist mir immer noch unklar.

De betekenis is me altijd nog niet duidelijk.

Er erklärte die wortwörtliche Bedeutung des Satzes.

Hij legde de letterlijke betekenis van die zin uit.

Ich verstehe die Bedeutung der Frage nicht.

Ik begrijp de bedoeling van de vraag niet.

Aber angesichts seiner Bedeutung wurde der Schornstein stillgelegt.

Maar de inwoners hebben de schoorsteen om deze reden buiten gebruik gesteld.

Ich dachte über die Bedeutung seines Gemäldes nach.

Ik dacht na over de betekenis van zijn schilderij.

Kannst du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?

Kun je me de betekenis van deze zin uitleggen?

- Es gibt eine Vielzahl Wörter, deren Bedeutung ich nicht kenne.
- Es gibt viele Wörter, deren Bedeutung ich nicht kenne.

Er zijn heel wat woorden waarvan ik de betekenis niet ken.

Um Ihnen die Bedeutung von Geyserit verständlich zu machen,

Om de betekenis van geiseriet te laten begrijpen,

Um die Bedeutung der Künstler in unserer Gesellschaft aufzuwerten.

bij het evalueren van hoe we kunstenaars in onze samenleving zien.

Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert.

- De leraar verklaarde ons de betekenis van dat woord.
- De leraar zal ons de betekenis van het woord uitleggen.

Es gibt viele Wörter, deren Bedeutung ich nicht kenne.

Er zijn heel wat woorden waarvan ik de betekenis niet ken.

- Was bedeutet dieser Satz?
- Was ist die Bedeutung dieses Satzes?

Wat is de betekenis van deze zin?

Falls dieser Satz eine übertragene Bedeutung hat, weiß ich nicht davon.

Als deze zin een figuurlijke betekenis heeft, weet ik daar niets van.

Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast.

Het schijnt dat je de betekenis van deze woorden niet eens verstaan hebt.

Die Tatsache, dass du hier bist, hat für mich eine wichtige Bedeutung.

Het feit dat je hier bent, betekent veel voor mij.

- Das spielt momentan keine Rolle.
- Das ist im Augenblick nicht von Bedeutung.

- Dat doet er op dit moment niet toe.
- Dat maakt momenteel niet uit.

- Das ist Nebensache.
- Das ist nachrangig.
- Das ist eine Angelegenheit von nebengeordneter Bedeutung.

Dat is bijzaak.

Wenn du die Bedeutung eines Worts nicht kennst, schlag es im Wörterbuch nach!

Als je niet weet wat een woord betekent, zoek het dan op in een woordenboek.

Wahrscheinlich weißt du schon, dass Gesten, Worte, Blicke und Berührungen für Frauen eine sehr viel größere Bedeutung haben als für Männer.

Waarschijnlijk weet je al dat gebaren, woorden, blikken en aanrakingen voor vrouwen een veel grote betekenis hebben dan voor mannen.

Viele Wörter werden auf Dänisch, Schwedisch und Norwegisch fast gleich geschrieben und buchstabiert, haben aber in einer Nachbarsprache oder in beiden eine ganz andere Bedeutung.

Veel woorden in het Deens, Zweeds en Noors worden op bijna dezelfde manier geschreven, maar hebben een hele andere betekenis in een of beide buurtalen.

Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.

Laten we ons wel bewust zijn van het belang van deze dag, want vandaag kwamen binnen de gastvrije muren van Boulogne-sur-Mer geen Fransen samen met Engelsen, geen Russen met Polen, maar mensen met mensen.