Translation of "Verstehen" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Verstehen" in a sentence and their arabic translations:

Verstehen Sie?

هل تفهم؟

Wir verstehen.

نحن نفهم

Verstehen Sie mich?

هل تفهمني؟

Wir verstehen das.

نفهم ذلك.

Sie nicht verstehen würden.

لن يكون لديهم أي فكرة عن ما يتحدث عنه.

verstehen und heilen wollte.

وفهمه وإصلاحه.

Was wir nicht verstehen

ما لا نفهمه

- Verstehen Sie?
- Verstehst du?

هل تفهم؟

Der Einsamkeit zu verstehen.

التي لديها على الوحدة.

Das können Sie nicht verstehen.

أنت لا تفهمين. لا يمكنك ذلك.

Um den Grund zu verstehen,

وحتى نفهم السبب،

Verstehen Sie mich nicht falsch,

لكن، لا تفهموني خطأً.

Du wirst es bald verstehen

ستفهم قريبًا

Fast unmöglich zu verstehen sind!

ويكاد يكون من المستحيل فهمها!

Verstehen Sie, was ich meine?

هل ترى ما أعني؟

- Verstehen Sie mich?
- Verstehst du mich?
- Versteht ihr mich?
- Kannst du mich verstehen?

هل تفهمني؟

Und zu verstehen wie, ist unabdingbar um zu verstehen wie gefährlich es wirklich ist.

و فهم هذا الاختلاف، حاسم في فهم مدى خطورته الفعلية

Wird er das Prinzip nicht verstehen.

لن يفهم ما هو المبدأ في هذا.

Es ist nicht schwer zu verstehen.

ليس صعب الفهم.

Und die Aufgabe, es zu verstehen.

وكنت أواجه تحدي معرفة ماهيته.

Ich wollte das ganze Problem verstehen.

أردت فهم المشكل بأكمله.

Das wir anfassen und verstehen können.

تجعلني أشعر برقّة الحياة.

Es ist schwer zu verstehen... SENATORENKAMMER

لذلك يصعب أن نفهم "غرفة السيناتورات"

Damit diese verstehen, worum es geht.

لكي يفهموا ما يجري.

Wir wissen nicht, was sie verstehen

لا نعرف ماذا يفهمون

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

لا يمكنني فهم مشاعره.

Er konnte den Satz nicht verstehen.

- لم يستطع فهم الجملة.
- لم يفهم معنى الجملة.

- Verstehen Sie mich?
- Verstehst du mich?

هل تفهمني؟

Damit wir es alle intellektuell verstehen können.

جميعنا نستطيع فهم ذلك فكرياً.

Ich werde nie ganz verstehen oder begreifen

لن أفهم ولن أستوعب كليا

"Ich kann das verstehen.", sage ich ihnen.

وأقول لهم: "أتفهم ذلك"،

Wie wir von hier aus verstehen können

كما نفهم من هنا

Die Ursprünge unserer eigenen Welt zu verstehen?

فهم أصول عالمنا؟

Ich kann seine Ideen überhaupt nicht verstehen.

لا أستطيع فهم أفكاره على الإطلاق.

Ich gebe nicht vor, Frauen zu verstehen.

- لا أدعي فهم النساء.
- لا أدعي أنني أفهم النساء.

- Sprich bitte langsam, damit ich dich verstehen kann!
- Bitte sprechen Sie langsam, damit ich Sie verstehen kann!

من فضلك تحدث ببطء, كي أفهمك.

Manchmal lesen wir, um die Zukunft zu verstehen.

أحيانًا نقرأ لنفهم المستقبل.

Manchmal lesen wir, um die Vergangenheit zu verstehen.

وأحيانًا نقرأ لنفهم الماضي.

Verstehen Sie die Frage als Anfangspunkt einer Selbstentdeckungsreise?

هل تسمعينه كسؤال يشجعك على اكشاف نفسك؟

Versuchte ich zu verstehen, was vor sich ging.

أشعر بالزهو من أثر المورفين، أحاول أن أفهم ما يجري.

Um Macht und Zweck der Daten zu verstehen,

لفهم القوة والغرض من البيانات،

Um also Hass zu verstehen und zu lösen,

فأحاول أن أفهم و أصلح الكراهية

Verstehen wir, wie der Alltag eines Künstlers aussieht,

هل ندرك ما يجري في الحياة اليومية لأحد الفنانين،

Lassen Sie sie die Bedeutung des Virus verstehen

دعهم يفهمون أهمية الفيروس

Eine unglaubliche Fähigkeit alles über Wissenschaft zu verstehen,

ولكن عندي قدرة خارقة لفهم كل ما يتعلق بالعِلم

Er scheint nicht zu verstehen, was sie sagt.

لا يبدو أنه يفهم ما تقوله له.

- Verstehen Sie?
- Kapierst du?
- Verstehst du?
- Versteht ihr?

- هل تفهم؟
- هل تفهمين؟

Ein Kind hätte die Situation nicht verstehen können.

لم يكن لطفلٍ أن يفهم الموقف.

Tom kann nicht verstehen, warum Mary wütend ist.

توم لا يستطيع أن يفهم لماذا مارى غاضبة.

Um das Gehirn zu verstehen, müssen wir Gehirne untersuchen.

لفهم الدماغ جيداً، نحتاج إلى دراسة الأدمغة.

Und wir wollen verstehen, wie Informationen global vermittelt werden.

ونريد أن نفهم الكيفية التي تنتقل بها المعلومات عبر الكوكب.

Es geht darum, unseren Platz im Universum zu verstehen.

فالأمر متعلق بفهم مكاننا في المجرة.

Was ich dir erzählen werde, lässt sich nur verstehen,

ما سأخبرك به لا يمكن تفسيره

Jetzt verstehen Sie, warum immer noch Filme angesehen werden

الآن أنت تفهم سبب استمرار مشاهدة الأفلام

- Verstehst du sie?
- Versteht ihr sie?
- Verstehen Sie sie?

هل تفهَمُها؟

Du sprichst so schnell, ich kann kein Wort verstehen.

أنتَ تتحدث بسرعة, أنا لا أستطيع أن أفهم أي كلمة.

- Verstehen Sie mich?
- Verstehst du mich?
- Versteht ihr mich?

هل تفهمني؟

Die Leute müssen verstehen, dass sich die Welt ändert.

ينبغي أن يفهم الناس أن العالم يتغير.

Jemand sagte etwas, ich konnte es jedoch nicht verstehen.

لقد قال شخص شيء ما ولكني لم أفهم.

Manche Bücher waren leicht zu verstehen, andere jedoch nicht.

كانت العديد من الكتب سهلة الفهم بينما كانت كتب اخرى عكس ذلك

Wir können uns ändern, wenn wir deren Lehren tatsächlich verstehen.

حيث بوسعنا أن نتغير من خلال فهم ما يعلمون.

Und vieles, was wir zu wissen und zu verstehen glaubten,

وكلما علمنا وفهمنا أكثر عن الدماغ

Die Gefahr zu verstehen, wie aus Buchstaben Wörter geformt werden,

خطورة فهم كيف تشكل الحروف الكلمات،

Der uns helfen wird, unseren eigenen Planeten besser zu verstehen.

والذي صممّ ليساعدنا على فهم كوكبنا بشكل أفضل.

Als ersten wichtigen Punkt wollen wir die Oberfläche besser verstehen.

أحد الأشياء الأساسية التي علينا فهمها هو السطح،

Und daran arbeiten, diesen wichtigen Teil des Ozeans zu verstehen.

ونعمل على فهم هذا الجزء المحوري من المحيط.

Schauen wir uns die folgenden Beispiele an, wir werden verstehen.

دعونا نلقي نظرة على الأمثلة أدناه ، سوف نفهم.

Um dies zu verstehen, müssen wir unser Gehirn intensiv nutzen.

لفهم هذا ، نحتاج إلى استخدام أدمغتنا بشكل مكثف.

Das die meisten von uns gerade erst zu verstehen beginnen:

بدأ معظمنا يفهمها الآن:

- Seine Antwort konnte man nicht verstehen.
- Ihre Antwort war unverständlich.

جوابها لم يكن مفهوماً.

Tom ist noch nicht alt genug, um das zu verstehen.

توم ليس كبيراً بما يكفي ليفهم هذا.

- Ich kann dich kaum verstehen.
- Ich kann Sie kaum verstehen.
- Ich höre dich kaum.
- Ich kann Sie kaum hören.
- Ich kann euch kaum hören.

- بالكاد أسمعك.
- بالكاد أستطيع سماعك.

Ich musste versuchen, die Dinge zu verstehen, die mir passiert waren,

كان عليّ إدراك المغزى من كل ما حدث لي،

Wodurch ich noch neugieriger wurde und sie noch besser verstehen wollte.

الأمر الذي جعلني أكثر فضولاً وفهمتهم بشكل أفضل.

Was die Männer niemals werden verstehen können, ist die weibliche Seele.

الشيء الذي لن يفهمه الرجال هو روح المرأءة.

Zuerst müssen wir verstehen, dass die Art, wie wir die Welt sehen,

علينا أولًا أن نفهم الطريقة التي نرى بها العالم

Sah ich ein kleines verängstigtes Mädchen, das die Dinge zu verstehen versucht.

وجدتُ طفلةً خائفة تحاول فَهم كل شيءٍ.

Um zu verstehen, wie so viele Klänge für einen Menschen machbar sind.

لنفهم كيف لمجموعة الأصوات هذه أن تكون ممكنة لإنسان.

Jetzt hatte ich nicht nur meinen eigenen Hass und Grausamkeit zu verstehen,

لأن الآن بدلاً من مجرد كراهيتي ومحاولة فهمها الشديدة

Einige von uns verstehen es falsch, wenn wir von abscheulichem Komplex sprechen

البعض منا يسيئون فهم عندما نقول معقدة حقيرة

Um ISIS zu verstehen, hilft es, die Geschichte der Entstehung zu erzählen.

لفهم داعش ، فإنه يساعد على سرد القصة من صعوده.

Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.

احتجت لبعض الوقت لفهم ما كانت تحاول قوله.

Die Art, wie Sie diese Frage verstehen, sagt viel über Ihren Standpunkt aus,

الطريقة التي تسمعين بها هذا السؤال هي التي ستوصلك

Lassen Sie uns in diesen Jahren herumlaufen, damit wir diese Jahre verstehen können

دعونا نتجول في تلك السنوات حتى نتمكن من فهم تلك السنوات

Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren.

أحب تفكيك الاشياء لمعرفة كيفية عملها.

Lassen Sie uns zunächst verstehen, dass das Konzept von Zeit und Zeit nicht dasselbe ist

أولاً ، دعنا نفهم أن مفهوم الوقت والوقت ليس الشيء نفسه

Um jede kleine Spur, jedes Verhalten, jede Spezies zu verstehen und wie sie miteinander umgehen.

‫لفهم كل علامة صغيرة وكل سلوك بسيط،‬ ‫كل نوع وما يفعله وكيف يتفاعلون.‬

Wenn wir das Buch lesen, sind wir besser in der Lage, das Land zu verstehen.

عند قرائتنا للكتاب، سيصبح بإمكاننا فهم المزيد عن الدولة.

Weil es ein bisschen schwierig ist, das Erdbeben zu verstehen, wenn man diese technischen Informationen kennt

لأنه من الصعب قليلاً فهم الزلزال في معرفة هذه المعلومات التقنية

Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden.

يرجى تَفَهُم أنه في ظل هذه الظروف ، ليس لدينا أي خيار سوى البحث عن مشترٍ آخر.

Wenn wir es anhand eines Beispiels erklären, werden wir es wahrscheinlich besser verstehen. Es gibt jetzt in meinem Leben.

إذا شرحنا ذلك بمثال ، أعتقد أننا سنفهمه بشكل أفضل. هناك الآن في حياتي.

- Weißt du, was ich meine?
- Verstehst du, was ich meine?
- Verstehen Sie, was ich meine?
- Versteht ihr, was ich meine?

هل فهمت ما أقصده؟

- Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst.
- Ich kann nicht verstehen, warum die Leute sich vor neuen Ideen fürchten. Ich fürchte mich vor den alten.

لا أفهم لِمَ يخاف الناس من الأفكار الجديدة، أنا خائف من الأفكار القديمة.