Translation of "Verstehen" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Verstehen" in a sentence and their italian translations:

- Wir verstehen einander.
- Wir verstehen uns.

- Ci capiamo a vicenda.
- Noi ci capiamo a vicenda.

Verstehen Sie?

- Capisce?
- Capite?

Wir verstehen.

- Capiamo.
- Noi capiamo.

- Die Kinder verstehen alles.
- Kinder verstehen alles.

- I bambini comprendono tutto.
- I bambini capiscono tutto.

- Sie werden das verstehen.
- Sie werden verstehen.

- Capiranno.
- Loro capiranno.
- Comprenderanno.
- Loro comprenderanno.

- Sie verstehen das nicht.
- Sie verstehen es nicht.
- Die verstehen das nicht.

- Non capiscono.
- Loro non capiscono.
- Non capiscono questo.
- Loro non capiscono questo.

- Sie wird es verstehen.
- Sie wird das verstehen.

- Capirà.
- Comprenderà.

Ich werde verstehen.

- Capirò.
- Io capirò.
- Comprenderò.
- Io comprenderò.

Verstehen Sie mich?

Mi capisce?

Hilf mir verstehen!

- Aiutami a capire.
- Mi aiuti a capire.
- Aiutatemi a capire.

Wir verstehen uns.

- Abbiamo un accordo.
- Noi abbiamo un accordo.

Wir verstehen das.

- Capiamo questo.
- Noi capiamo questo.
- Lo capiamo.
- Noi lo capiamo.

Sie verstehen uns.

- Ci capiscono.
- Loro ci capiscono.

Wir verstehen, warum.

- Capiamo il perché.
- Noi capiamo il perché.

Verstehen sie Französisch?

- Capiscono il francese?
- Loro capiscono il francese?

Tom möchte verstehen.

Tom capirà.

Verstehen Sie ihn?

- Lo capisci?
- Tu lo capisci?
- Lo capisce?
- Lei lo capisce?
- Lo capite?
- Voi lo capite?

Verstehen Sie Italienisch?

Capite l'italiano?

Auch wenn Sie Französisch verstehen, verstehen Sie kein Spanisch.

Sebbene tu capisca il francese, non capisci lo spagnolo.

- Ich werde dich nie verstehen.
- Ich werde euch nie verstehen.
- Ich werde Sie nie verstehen.

- Non ti capirò mai.
- Io non ti capirò mai.
- Non vi capirò mai.
- Io non vi capirò mai.
- Non la capirò mai.
- Io non la capirò mai.

- Ich kann deinen Standpunkt verstehen.
- Ich kann Deinen Gesichtspunkt verstehen.
- Ich kann deine Sichtweise verstehen.

- Posso capire il tuo punto di vista.
- Io posso capire il tuo punto di vista.
- Posso capire il suo punto di vista.
- Io posso capire il suo punto di vista.
- Posso capire il vostro punto di vista.
- Io posso capire il vostro punto di vista.

- Versuch doch, mich zu verstehen!
- Versucht doch, mich zu verstehen!
- Versuchen Sie doch, mich zu verstehen!

- Cerca di capirmi.
- Cercate di capirmi.
- Cerchi di capirmi.
- Prova a capirmi.
- Provate a capirmi.
- Provi a capirmi.

- Ich konnte es kaum verstehen.
- Ich konnte ihn kaum verstehen.

- Lo capivo appena.
- Potevo appena capirlo.

Denn wenn Sie das verstehen, werden Sie ein wenig verstehen,

Perché quando lo capirete, saprete

Sie nicht verstehen würden.

non capirebbero nulla di quello che dice.

verstehen und heilen wollte.

capire e cercare di sistemare.

- Verstehen Sie?
- Verstehst du?

- Capisci?
- Capisce?
- Capite?

Niemand kann es verstehen.

Nessuno lo può capire.

Tom versucht zu verstehen.

- Tom prova a capire.
- Tom sta provando a capire.
- Tom sta cercando di capire.

Ich möchte Tom verstehen.

- Voglio capire Tom.
- Io voglio capire Tom.
- Voglio comprendere Tom.
- Io voglio comprendere Tom.

Die Kinder verstehen alles.

I bambini comprendono tutto.

Sie werden es verstehen.

- Capiranno.
- Loro capiranno.
- Comprenderanno.
- Loro comprenderanno.

Tom wird das verstehen.

Tom capirà.

Sie verstehen es nicht.

- Non capiscono.
- Loro non capiscono.

Sie verstehen das nicht.

- Non capiscono questo.
- Loro non capiscono questo.

Sie verstehen doch Französisch?

- Capisci il francese, giusto?
- Tu capisci il francese, giusto?
- Capisce il francese, giusto?
- Lei capisce il francese, giusto?
- Capite il francese, giusto?
- Voi capite il francese, giusto?

Verstehen alle beide Französisch?

- Capiscono entrambi il francese?
- Capiscono entrambe il francese?

Niemand wird dich verstehen.

- Nessuno ti capirà.
- Nessuno vi capirà.
- Nessuno la capirà.

Ich beginne zu verstehen.

- Sto iniziando a capire.
- Io sto iniziando a capire.
- Sto cominciando a capire.
- Io sto cominciando a capire.

Sie können mich verstehen.

- Loro riescono a capirmi.
- Riescono a capirmi.
- Mi riescono a capire.
- Loro mi riescono a capire.
- Possono capirmi.
- Loro possono capirmi.
- Mi possono capire.
- Loro mi possono capire.

Ich kann sie verstehen.

- Posso capirla.
- La posso capire.

Sie verstehen es jetzt.

- Capiscono ora.
- Loro capiscono ora.
- Capiscono adesso.
- Loro capiscono adesso.

Ich kann Tom verstehen.

- Posso capire Tom.
- Io posso capire Tom.
- Riesco a capire Tom.
- Io riesco a capire Tom.

Tom begann zu verstehen.

- Tom ha iniziato a capire.
- Tom iniziò a capire.
- Tom ha cominciato a capire.
- Tom cominciò a capire.

Keiner kann mich verstehen.

- Nessuno può capirmi.
- Nessuno mi può capire.

Wir verstehen uns jetzt.

- Ci capiamo adesso.
- Ci capiamo ora.
- Noi ci capiamo ora.
- Noi ci capiamo adesso.

Verstehen wir uns jetzt?

Ci capiamo adesso?

Sie will das verstehen.

- Lei vuole capirlo.
- Lei vuole capire questo.

Wir verstehen einander nicht.

Non ci capiamo l'un l'altro.

- Verstehen Sie?
- Versteht ihr?

Capite?

Er wird es verstehen.

- Capirà.
- Comprenderà.

Du kannst Schwedisch verstehen.

Puoi capire lo svedese.

Wird man mich verstehen?

MI capiscono?

- Die beiden da verstehen sich nicht.
- Die beiden verstehen sich nicht.

- Quei due non vanno d'accordo.
- Quelle due non vanno d'accordo.

- Dank dir werde ich alles verstehen.
- Dank Ihnen werde ich alles verstehen.
- Dank euch werde ich alles verstehen.

- Grazie a te capirò tutto.
- Grazie a voi capirò tutto.

- Verstehen Sie, was ich damit sagen will?
- Verstehen Sie, was ich meine?

Capisce quel che voglio dire?

Um den Grund zu verstehen,

Per capire il motivo di tutto ciò,

Verstehen Sie mich nicht falsch,

Ora, non mi fraintendete.

Sie wird seinen Sarkasmus verstehen.

Lei capirà il suo sarcasmo.

Ich kann dich nicht verstehen.

- Non riesco a capirti.
- Non riesco a capirvi.
- Non riesco a capirla.
- Io non riesco a capirti.
- Io non riesco a capirvi.
- Io non riesco a capirla.

Ich kann kein Wort verstehen.

- Non riesco a sentire una parola.
- Io non riesco a sentire una parola.

Ihr werdet euch perfekt verstehen!

Vi capirete alla perfezione!

Tom wird es nicht verstehen.

Tom non capirà.

Meine Eltern verstehen mich nicht.

I miei genitori non mi capiscono.

Wir verstehen es langsam besser.

Stiamo cominciando a capire meglio.

Verstehen Sie, was ich meine?

- Capite cosa intendo?
- Capite cosa intendo dire?

Sie verstehen kein bisschen Englisch.

- Non capiscono per niente l'inglese.
- Loro non capiscono per niente l'inglese.
- Non capiscono per nulla l'inglese.
- Loro non capiscono per nulla l'inglese.

Sie verstehen es einfach nicht.

- Semplicemente non lo capiscono.
- Semplicemente loro non lo capiscono.

Ich konnte ihn kaum verstehen.

- Lo capivo appena.
- Potevo appena capirlo.
- Riuscivo a capirlo a malapena.

Selbst Kinder können das verstehen.

Anche i bambini riescono a capirlo.

Sie verstehen immer noch nicht.

Continuano a non capire.

Sie verstehen immer noch nicht?

Continuano a non capire?

Tom wird das nicht verstehen.

Tom non capirà.

Ich werde es nie verstehen.

- Non capirò mai.
- Io non capirò mai.

Tom wird es nie verstehen.

Tom non capirà mai.

Sie werden es nie verstehen.

- Non capiranno mai.
- Loro non capiranno mai.

Du wirst es später verstehen.

Lo capirai più avanti.

Tom und ich verstehen uns.

Io e Tom abbiamo un accordo.

Ich kann Tom nicht verstehen.

- Non riesco a capire Tom.
- Io non riesco a capire Tom.
- Non posso capire Tom.
- Io non posso capire Tom.

Ich werde es nicht verstehen.

- Non lo prenderò.
- Io non lo prenderò.
- Non la prenderò.
- Io non la prenderò.

Verstehen Sie es? Haben Sie's?

Avete capito? Ci siete riusciti?

Tom kann Marias Französisch verstehen.

Tom riesce a capire il francese di Mary.

Tom und Maria verstehen sich.

Tom e Mary hanno un'intesa.

Ich kann deinen Unmut verstehen.

Posso capire la tua frustrazione.