Translation of "Verstehen" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Verstehen" in a sentence and their turkish translations:

- Wir verstehen einander.
- Wir verstehen uns.

Birbirimizi anlıyoruz.

Besser wenig verstehen als falsch verstehen.

Biraz anlamak yanlış anlamaktan daha iyidir.

Verstehen alle?

Herkes anlıyor mu?

Wir verstehen.

Anlıyoruz.

- Sie werden das verstehen.
- Sie werden verstehen.

Onlar anlayacaklar.

- Sie verstehen das nicht.
- Sie verstehen es nicht.
- Die verstehen das nicht.

- Anlamazlar.
- Onlar anlamıyorlar.

- Ich kann es verstehen.
- Ich kann sie verstehen.
- Ich kann ihn verstehen.

Onu anlayabiliyorum.

- Sie wird es verstehen.
- Sie wird das verstehen.

O anlayacak.

- Du kannst mich verstehen.
- Sie können mich verstehen.

Sen beni anlayabilirsin.

- Könnt ihr Tom verstehen?
- Können Sie Tom verstehen?

Tom'u hepiniz anlayabiliyor musunuz?

Ich werde verstehen.

Anlayacağım.

Hilf mir verstehen!

Anlamam için yardımcı ol.

Wir verstehen uns.

Bizim bir anlaşmamız var.

Wir verstehen das.

Biz bunu anlarız.

Sie verstehen uns.

Onlar bizi anlar.

Wir verstehen, warum.

Biz nedenini anlarız.

Tom möchte verstehen.

Tom anlayacak.

Verstehen Sie Englisch?

İngilizce anlıyor musun?

Verstehen Sie ihn?

Onu anlıyor musun?

- Ich werde dich nie verstehen.
- Ich werde euch nie verstehen.
- Ich werde Sie nie verstehen.

- Seni asla anlamayacağım.
- Sizi asla anlamayacağım.

- Ich kann deinen Widerwillen verstehen.
- Ich kann euren Widerwillen verstehen.
- Ich kann Ihren Widerwillen verstehen.

Senin isteksizliğini anlayabilirim.

- Du scheinst nichts zu verstehen.
- Sie scheinen nichts zu verstehen.
- Ihr scheint nichts zu verstehen.

Bir şey anlıyor gibi görünmüyorsun.

- Ich kann deinen Standpunkt verstehen.
- Ich kann Deinen Gesichtspunkt verstehen.
- Ich kann deine Sichtweise verstehen.

Bakış açınızı anlayabiliyorum.

- Versuch doch, mich zu verstehen!
- Versucht doch, mich zu verstehen!
- Versuchen Sie doch, mich zu verstehen!

- Beni anlamayı dene.
- Beni anlamaya çalış.

- Du wirst es sofort verstehen.
- Sie werden es sofort verstehen.

Onu hemen anlayacaksınız.

- Ich kann deinen Frust verstehen.
- Ich kann deinen Unmut verstehen.

Senin hayal kırıklığını anlıyorum.

- Ich kann dich kaum verstehen.
- Ich kann Sie kaum verstehen.

Seni neredeyse anlayamıyorum.

verstehen und heilen wollte.

nefret dolu bir dünya vardı.

Was wir nicht verstehen

biz neyi anlamıyoruz?

- Verstehen Sie?
- Verstehst du?

- Anlıyor musun?
- Anlıyor musunuz?

Lehrer müssen Kinder verstehen.

Öğretmenlerin çocukları anlamaları gerekir.

Niemand kann es verstehen.

Kimse ondan anlayamaz.

Tom versucht zu verstehen.

Tom anlamaya çalışıyor.

Wir verstehen uns gut.

Aramız iyi.

Ich möchte Tom verstehen.

- Tom'u anlamak istiyorum.
- Tom'u anlamak isterim.

Sie werden es verstehen.

Onlar anlayacak.

Sie verstehen es nicht.

- Anlamazlar.
- Onlar anlamıyorlar.

Verstehen Sie das jetzt?

Şimdi anlıyor musun?

Sie verstehen kein Französisch.

Onlar Fransızca anlamıyorlar.

Sie verstehen doch Französisch?

Fransızca anlarsın, değil mi?

Verstehen alle beide Französisch?

Onların her ikisi de Fransızca anlar mı?

Niemand wird dich verstehen.

Hiç kimse sizi anlamayacak.

Wir konnten einander verstehen.

Biz birbirimizi anlayabiliyorduk.

Sie können mich verstehen.

Onlar beni anlayabilir.

Ich kann sie verstehen.

Onu anlayabiliyorum.

Sie verstehen es jetzt.

Onlar şimdi anlıyor.

Sie werden uns verstehen.

Bizi anlayacaklar.

Du wirst es verstehen.

Onu alacaksın.

Ich kann das verstehen.

Onu anlayabilirim.

Ich kann Tom verstehen.

Tom'u anlayabiliyorum.

Ich kann dich verstehen.

Seni anlayabiliyorum.

Tom begann zu verstehen.

Tom anlamaya başladı.

Tom kann dich verstehen.

Tom seni anlayabilir.

Keiner kann mich verstehen.

Hiç kimse beni anlayamaz.

Können Sie mich verstehen?

Beni anlayabilir misin?

Wir verstehen einander nicht.

Birbirimizi anlamıyoruz.

Wir verstehen uns jetzt.

- Biz şimdi birbirimizi anlıyoruz.
- Şimdi birbirimizi anlıyoruz.

Du kannst Schwedisch verstehen.

İsveççe anlayabiliyorsun.

Sie wollte es verstehen.

O anlamak istiyordu.

Verstehen Sie mich nicht?

Beni anlamıyor musun?

Er wird es verstehen.

O anlayacak.

- Wie soll ich das verstehen?
- Wie habe ich das zu verstehen?

Onu nasıl anlamalıyım?

- Das verstehen sie nicht.
- Das ist es, was sie nicht verstehen.

Anlamadıkları şey bu.

- Die beiden da verstehen sich nicht.
- Die beiden verstehen sich nicht.

O ikisi geçinemezler.

- Man kann dich nur schwer verstehen.
- Man kann euch nur schwer verstehen.
- Man kann Sie nur schwer verstehen.

Seni anlamak zor.

- Verstehen Sie, was ich damit sagen will?
- Verstehen Sie, was ich meine?

Ne kastettiğimi biliyor musun?

Das können Sie nicht verstehen.

Anlamıyorsunuz, anlayamazsınız.

Um den Grund zu verstehen,

Nedenini anlamak için

Verstehen Sie mich nicht falsch,

Beni yanlış anlamayın.

Du wirst es bald verstehen

Birazdan anlayacaksınız

Wir verstehen uns sehr gut.

Çok iyi geçiniyoruz.

Ich kann dich nicht verstehen.

Seni anlayamıyorum.

Sie begann allmählich zu verstehen.

Yavaş yavaş anlamaya başladı.

Ich kann kein Wort verstehen.

Bir kelime duyamıyorum.

Ich kann mich nicht verstehen.

Kendimi anlayamıyorum.

Ich möchte Ihr Land verstehen.

Ülkenizi tanımak istiyorum.

Du wirst es nicht verstehen.

Onu anlamayacaksın.

Tom wird es nicht verstehen.

Tom anlamayacak.

Ich konnte das nicht verstehen.

Onu anlayamadım.

Meine Eltern verstehen mich nicht.

Anne babam beni anlamıyor.

Sie verstehen kein bisschen Englisch.

Onlar İngilizceyi hiç anlamıyorlar.

Sie verstehen es einfach nicht.

Onlar sadece onu anlamıyor.

Sie sind schwer zu verstehen.

Seni anlamak zor.

Ich konnte ihn kaum verstehen.

Ben onu hemen hemen hiç anlayamadım.

Tom wird das nicht verstehen.

Tom anlamayacaktır.

Sie verstehen doch Koreanisch, oder?

Korece anlıyorsunuz, değil mi?

Tom wird es nie verstehen.

Tom asla anlamayacak.

Du wirst es bald verstehen.

Sen yakında anlayacaksın.

Du wirst es später verstehen.

Sonra anlayacaksın.

Sie verstehen das wirklich nicht.

Sen gerçekten anlamıyorsun.