Translation of "Kopf" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Kopf" in a sentence and their dutch translations:

Kopf runter!

Eend!

Kopf hoch!

Kop op!

Kopf oder Zahl?

- Kop of let?
- Kop of munt?
- Kruis of munt?

Tom stand kopf.

Tom stond op zijn kop.

Die Welt steht kopf.

De wereld staat op z'n kop.

Er schüttelte den Kopf.

Hij schudde met zijn hoofd.

Behalte einen kühlen Kopf.

Houd het hoofd koel.

Mein Kopf ist voll.

- Mijn brein is vol.
- Mijn hersenen zijn vol.

Mein Kopf tut weh.

Ik heb hoofdpijn.

Schmerzt dein Kopf noch?

Doet je hoofd nog steeds pijn?

Und fixieren damit den Kopf.

Daarmee pinnen we zijn kop vast.

Und fixiere damit ihren Kopf.

Daarmee pinnen we zijn kop vast.

...und fixieren damit ihren Kopf.

Daarmee pinnen we zijn kop vast.

...und fixieren damit den Kopf.

Daarmee pinnen we zijn kop vast.

Und dabei den Kopf zurückzieht,

Met hun kop achteruit en lichaam opgerold...

Und fixieren damit ihren Kopf.

Daarmee pinnen we zijn kop vast.

...und fixiere damit ihren Kopf.

Daarmee pinnen we zijn kop vast.

Mein Kopf schmerzt so sehr.

Mijn hoofd doet echt pijn.

Die Statue hat keinen Kopf.

Het standbeeld heeft geen hoofd.

Ich denke mit meinem Kopf.

Ik denk met mijn hoofd.

Alles steht auf dem Kopf.

Alles staat op zijn kop.

Tom stieß sich den Kopf.

Tom stootte zijn hoofd.

Mein Kopf tut wirklich weh.

Mijn hoofd doet echt pijn.

Sie stand auf dem Kopf.

Ze stond op haar hoofd.

Und fixiere damit den Kopf. Vergiss nicht, der Kopf ist immer das Gefährlichste.

Daarmee pinnen we zijn kop vast. Onthoud dat de kop altijd het gevaarlijkst is.

- Ihr Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.
- Dein Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.

Je hoofd barstte van de nieuwe ideeën.

Ist eine Stimme in unserem Kopf.

een stem in ons hoofd.

Sondern ensteht im Kopf des Betrachters.

maar in het hoofd van de kijker,

Du solltest deinen Kopf untersuchen lassen.

Jij moet je hoofd laten nakijken.

Dem klugen Kopf genügt ein Wort.

Voor een wijze man is één woord genoeg.

Schlag dir das aus dem Kopf!

Haal dat van je hoofd af.

Du hast mir den Kopf verdreht.

- Ik heb mijn verstand door jou verloren.
- Je hebt me gek gemaakt.
- Je hebt me in vuur en vlam gezet.

Mein Kopf tut nicht mehr weh.

- Mijn hoofd doet geen pijn meer.
- Mijn koppijn is over.

Du musst deinen Kopf untersuchen lassen.

Jij moet je hoofd laten nakijken.

- Ich habe Kopfweh.
- Ich habe Kopfschmerzen.
- Mein Kopf tut weh.
- Mir tut der Kopf weh.

Ik heb hoofdpijn.

Und den Kopf so nach hinten zieht,

Als ze hun kop achteruit houden en opgerold zijn...

Und wenn sie den Kopf so zurückneigt,

Met hun kop achteruit en lichaam opgerold...

Arbeit ist was aus dem Kopf kommt;

Werk komt uit het hoofd;

Er legte den Kopf auf das Kissen.

Hij legde zijn hoofd op het kussen.

Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.

Ze stak haar hoofd uit het raam.

Er ist einen Kopf größer als ich.

Hij is een hoofd groter dan ik.

Tom hat eine kahle Stelle am Kopf.

Tom heeft een kale plek.

Wo hast du nur deinen Kopf gelassen?

Waar zit je met je gedachten?

Sie steckt den Kopf in den Sand.

Ze steekt haar hoofd in het zand.

Ich kann nicht in seinen Kopf schauen.

Ik kan niet in zijn hoofd kijken.

- Ich habe Kopfschmerzen.
- Mein Kopf tut weh.

Ik heb hoofdpijn.

Ich habe kein Haar auf meinem Kopf.

Ik heb geen haar op mijn hoofd.

Stecke nicht den Kopf in den Sand!

- Steek uw kop niet in het zand.
- Steek je kop niet in het zand.

Er steckte seinen Kopf zum Fenster hinaus.

Hij stak zijn hoofd door het venster.

Das Kind hat einen sehr großen Kopf.

Dat kind heeft een heel groot hoofd.

Er hatte kein Dach über dem Kopf.

Hij had geen plek om te wonen.

Ihr Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.

Haar hoofd was barstensvol met nieuwe ideeën.

Er hat mich auf den Kopf geschlagen.

Hij heeft mij op het hoofd geslagen.

Sie ist einen Kopf kleiner als ich.

Zij is een kop kleiner dan ik.

Tom ist einen Kopf größer als ich.

Tom is een hoofd groter dan ik.

- Zur Antwort schlug er mir auf den Kopf.
- Er antwortete mir mit einem Schlag auf den Kopf.

Als antwoord sloeg hij mij op mijn hoofd.

- Der Fisch stinkt vom Kopfe her.
- Der Fisch stinkt zuerst am Kopf.
- Der Fisch stinkt vom Kopf her.

De vis stinkt niet aan de staart maar aan de kop