Translation of "überein" in English

0.011 sec.

Examples of using "überein" in a sentence and their english translations:

Ich stimme überein.

- I agree.
- I'd agree.
- Agreed.

- Wir stimmen im Grunde überein.
- Wir stimmen im Grundsatz überein.

We basically agree.

Sami stimmte nicht überein.

Sami disagreed.

Stimmen Sie damit überein?

You agree with that?

- Zum größten Teil ich stimme mit ihr überein.
- Ich stimme größtenteils mit ihr überein.
- Ich stimme weitgehend mit ihr überein.

I generally agree with her.

Stimmt mit meiner Intuition überein,

coincided with my deepest intuitions

Ihre Berichte stimmen nicht überein.

Their reports don't accord.

Die Passwörter stimmen nicht überein.

The passwords don't match.

Die beiden Sätze stimmen überein.

The two sentences are both coherent.

Sie kamen überein, früh anzufangen.

They agreed to start early.

Stimmst du mit mir überein?

Do you agree with me?

Wir stimmen im Grunde überein.

We basically agree.

Du stimmst mit ihm überein.

You agree with him.

Jeder stimmt mit Ihnen überein.

Everyone agrees with them.

All die Wissenden stimmen überein.

Great minds think alike.

Gleichzeitig stimmen die Schatten nicht überein

At the same time, the shadows do not match each other

Der eingegebene Punkt stimmt nicht überein

the point it enters does not match each other

Wir stimmen in dieser Angelegenheit überein.

Our views on the matter are in accord.

Meine Gedanken stimmen mit deren überein.

My thoughts are in agreement with them.

Ich stimme sehr mit dir überein.

I strongly agree with you.

Tom und Maria stimmten überein, zusammenzuarbeiten.

Tom and Mary agreed to work together.

Ich stimme oft mit Tom überein.

I often agree with Tom.

- Ich stimme größtenteils mit dir überein.
- Ich stimme größtenteils mit dem, was du gesagt hast, überein.

I agree with most of what you said.

Unsere Geschmäcker in der Kunst stimmen überein.

Our tastes in art agree.

Die Geschichte stimmt mit dem Augenschein überein.

The story is consistent with the evidence.

Die Kopie stimmt mit dem Original überein.

The copy agrees with the original.

Sagen und Tun stimmen bei ihr überein.

Her behavior is consistent with her words.

Seine Meinung stimmt mit der unsrigen überein.

His opinions are in accord with ours.

Ich glaube, wir stimmen nahezu vollkommen überein.

I guess we agree almost perfectly.

Stimmte es überein. Die Durchschnittszahl war 148.

it totally checked out. The average number was about 148.

Seine Übersetzung stimmt mit dem Original überein.

His translation is faithful to the original.

- Ich stimme in dieser Angelegenheit nicht mit dir überein.
- Ich stimme in dieser Angelegenheit nicht mit Ihnen überein.
- Ich stimme in dieser Angelegenheit nicht mit euch überein.

I disagree with you on the matter.

- In dieser Hinsicht stimme ich vollkommen mit dir überein.
- In dieser Hinsicht stimme ich vollkommen mit Ihnen überein.

In that respect, I agree with you completely.

- Ich stimme in dieser Angelegenheit nicht mit Ihnen überein.
- Ich stimme in dieser Angelegenheit nicht mit euch überein.

I disagree with you on the matter.

Die Geschichte stimmt nicht mit den Tatsachen überein.

The story is not in accord with the facts.

Seine Äußerungen stimmen stets mit seinen Taten überein.

What he says always corresponds with what he does.

Dieser Nachrichtenbeitrag stimmt nicht mit den Fakten überein.

That news report is inconsistent with the facts.

Diese Berichte stimmen nicht mit den Fakten überein.

These reports don't tally with the facts.

In dieser Hinsicht stimme ich mit euch überein.

With respect to that, I agree with you.

Ihre Beschreibung des Vorfalls stimmt mit deiner überein.

Her account of the incident accords with yours.

Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.

His words don't line up with his actions.

Deine Taten stimmen nicht mit deinen Worten überein.

Your actions don't match your words.

Deine Worte stimmen nicht mit deinen Taten überein.

Your words don't match your actions.

- Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit Ihnen überein.
- Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit dir überein.

To some extent I agree with you.

Ihr Bericht von dem Vorfall stimmt mit Ihrem überein.

- Her account of the incident agrees with yours.
- Her report of the accident coincides with your own.

Deine Taten stimmen gerade nicht mit deinen Worten überein.

Right now your actions do not match your words.

Ich stimme in dieser Angelegenheit nicht mit dir überein.

I disagree with you on the matter.

Wir stimmten darin überein, dass etwas getan werden müsse.

We agreed that something must be done.

In einigen Punkten stimme ich nicht mit dir überein.

I'm not at one with you in some respects.

Ich stimme in dem Punkt nicht mit dir überein.

I differ from you on that point.

- Die Fingerabdrücke auf der Waffe stimmen mit jenen des Verdächtigen überein.
- Die Fingerabdrücke an der Waffe stimmen mit denen des Verdächtigen überein.

- The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
- The fingerprints left on the weapon match the suspect's.

"Da stimmen wir nicht überein. Das gehen wir zielorientiert an."

"We don't agree on that. We are target-oriented."

- Bist du mit mir einverstanden?
- Stimmst du mit mir überein?

Do you agree with me?

Um ehrlich zu sein, ich stimme nicht mit Ihnen überein.

To be honest, I disagree with you.

Wir stimmten alle überein, am nächsten Montag wieder hier zusammenzukommen.

We all agreed to meet here again next Monday.

Maria kam überein, dass sie Tom die Wahrheit sagen musste.

Mary decided she had to tell Tom the truth.

- Was das betrifft, stimme ich mit Ihnen überein.
- Was das anbelangt, stimme ich dir zu.
- In dieser Hinsicht stimme ich mit euch überein.

With respect to that, I agree with you.

Und koordiniert seinen Tod genau mit dem Schlüpfen dieser Eier überein.

and timing her death exactly for the hatching of those eggs.

Die Fingerabdrücke an der Waffe stimmen mit denen des Verdächtigen überein.

- The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
- The fingerprints left on the weapon match the suspect's.

- Ihre Größe stimmt weitgehend überein.
- Sie haben nahezu die gleiche Größe.

Their sizes are much the same.

Der Minister, mit dem ich kürzlich gesprochen habe, stimmt mit mir überein.

The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.

Seine Erklärung des Vorfalls stimmt mit den Aussagen anderer Zeugen nicht überein.

His account of what happened is inconsistent with testimony from other witnesses.

- Ich bin einverstanden.
- Von mir aus.
- Ich stimme überein.
- Ich stimme zu.

I agree.

Tom und Maria kamen darin überein, gemeinsam an dem Projekt zu arbeiten.

Tom and Mary agreed to work together on the project.

Sie stimmte mit ihm überein, dass ich zu dem Treffen gehen sollte.

She agreed with him that I should go to the meeting.

- Da gebe ich Ihnen völlig recht.
- Darin stimme ich mit Ihnen vollkommen überein.

I quite agree with you on this.

- Wir stimmen kaum jemals überein bei etwas.
- Wir sind fast nie einer Meinung.

We hardly ever agree on anything.

- Bezüglich dieses Punktes stimmen wir überein.
- Über diesen Punkt sind wir einer Meinung.

We agree on this point.

- Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten.
- Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.

His words don't line up with his actions.

- Das stimmt nicht mit meinem Grundsatz überein.
- Das ist nicht im Einklang mit meinem Prinzip.

That doesn't accord with my principle.

- Deine Worte passen nicht zu deinen Handlungen.
- Deine Worte stimmen nicht mit deinen Taten überein.

Your words don't match your actions.

- Tom und ich sind nicht immer einer Meinung.
- Tom und ich stimmen nicht immer überein.

Tom and I don't always agree.

- Die meisten Amerikaner stimmten mit Präsident Wilson überein.
- Die meisten Amerikaner stimmten Präsident Wilson zu.

Most Americans agreed with President Wilson.

- In diesem Punkt stimme ich mit ihm überein.
- In diesem Punkt stimme ich ihm zu.

I agree with him on that point.

Sie stimmen vielleicht nicht mit ihm überein, aber zumindest steht er zu dem, woran er glaubt.

You may not agree with him, but at least he stands up for what he believes in.

- Ich stimme mit Ihnen vollständig überein, verehrter Herr Kollege.
- Ich bin völlig Ihrer Meinung, werter Kollege.

I completely agree with you, my dear colleague.

Einige Mitglieder stimmen mit uns überein, einige nicht, und andere haben nicht ihre Meinung von sich gegeben.

Some members agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.

- Ich stimme dir weitgehend zu.
- Ich stimme ziemlich mit euch überein.
- Ich bin mit Ihnen weitgehend einer Meinung.

- I quite agree with you.
- We are pretty much in agreement.

- Das ist der Punkt, in dem ich absolut nicht deiner Meinung bin.
- Hier stimme ich überhaupt nicht mit Ihnen überein.

This is where I absolutely disagree with you.

- Ich stimme mit Tom in so gut wie nichts überein.
- Ich bin mit Tom in so ziemlich allem verschiedener Meinung.

- I disagree with just about everything Tom just said.
- I disagree with almost everything Tom just said.

- Ich stimme euch vollkommen zu.
- Ich stimme dir weitgehend zu.
- Ich stimme ziemlich mit euch überein.
- Ich bin mit Ihnen weitgehend einer Meinung.

- I quite agree with you.
- I am wholly in agreement with you.
- I agree with you absolutely.
- I agree with you completely.

Natürlich stimme ich mit dir vollkommen überein, dass etwas in der Angelegenheit gemacht werden sollte; aber ich weiß nicht, inwieweit dein Plan realistisch ist.

Of course I totally agree with you that something should be done about that, but I don't know to what extent your plan is realistic.

Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.

If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.

- Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
- Gäbe es in der Welt nicht so etwas wie Zurschaustellung, dann — das ist meine Privatmeinung, und ich hoffe, sie stimmen mir zu — würden wir beträchtlich besser mit einander auskommen, als wir es derzeit tun, und könnten eine unendlich liebenswürdigere Gesellschaft sein, als wir es derzeit sind.

If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are.