Translation of "überein" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "überein" in a sentence and their japanese translations:

Stimmt mit meiner Intuition überein,

私の一番深い所にある 直感と一致してます

Ihre Berichte stimmen nicht überein.

彼らの報告は食い違っている。

Wir stimmen in dieser Angelegenheit überein.

その件についての我々の見解は一致している。

Meine Gedanken stimmen mit deren überein.

私の考えは彼らに賛成です。

Unsere Geschmäcker in der Kunst stimmen überein.

われわれの芸術上の好みは一致する。

Die Geschichte stimmt mit dem Augenschein überein.

その話は証拠と一致する。

Die Kopie stimmt mit dem Original überein.

その写しは原本と合っている。

Ich stimme mit deiner Meinung vollständig überein.

僕は君の意見に完全に同意する。

Sagen und Tun stimmen bei ihr überein.

彼女の行動は言うことと一致している。

Seine Meinung stimmt mit der unsrigen überein.

彼の意見は我々のと一致している。

Diese Summe stimmt mit meiner genau überein.

この合計は私のとぴったりあう。

- Ich stimme in dieser Angelegenheit nicht mit dir überein.
- Ich stimme in dieser Angelegenheit nicht mit Ihnen überein.
- Ich stimme in dieser Angelegenheit nicht mit euch überein.

その問題に関してはあなたと意見が違う。

- In dieser Hinsicht stimme ich vollkommen mit dir überein.
- In dieser Hinsicht stimme ich vollkommen mit Ihnen überein.

その点では完全に君に賛成だ。

Die Geschichte stimmt nicht mit den Tatsachen überein.

その話は事実と一致していない。

Seine Äußerungen stimmen stets mit seinen Taten überein.

彼の発言は常に行動と一致する。

Dieser Nachrichtenbeitrag stimmt nicht mit den Fakten überein.

その記事は事実と符合しない。

Diese Berichte stimmen nicht mit den Fakten überein.

その記事は事実と符合しない。

- Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit Ihnen überein.
- Bis zu einem gewissen Grade stimme ich mit dir überein.

ある程度まで私はあなたに同意する。

Deine Taten stimmen gerade nicht mit deinen Worten überein.

今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。

In einigen Punkten stimme ich nicht mit dir überein.

いくつかの点ではあなたと同意見ではない。

- Die Fingerabdrücke auf der Waffe stimmen mit jenen des Verdächtigen überein.
- Die Fingerabdrücke an der Waffe stimmen mit denen des Verdächtigen überein.

凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。

Um ehrlich zu sein, ich stimme nicht mit Ihnen überein.

率直にいえば、私はあなたに同意できない。

- Was das betrifft, stimme ich mit Ihnen überein.
- Was das anbelangt, stimme ich dir zu.
- In dieser Hinsicht stimme ich mit euch überein.

それに関して、私は君に賛成だ。

Und koordiniert seinen Tod genau mit dem Schlüpfen dieser Eier überein.

‎卵が‎孵化(ふか)‎するのを見届けると ‎命を閉じる

Die Fingerabdrücke an der Waffe stimmen mit denen des Verdächtigen überein.

凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。

- Ihre Größe stimmt weitgehend überein.
- Sie haben nahezu die gleiche Größe.

それらの大きさはほとんど同じです。

Der Minister, mit dem ich kürzlich gesprochen habe, stimmt mit mir überein.

その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。

- Ich bin einverstanden.
- Von mir aus.
- Ich stimme überein.
- Ich stimme zu.

賛成です。

- Bezüglich dieses Punktes stimmen wir überein.
- Über diesen Punkt sind wir einer Meinung.

この点ではあなたと同意見です。

- Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten.
- Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.

彼は言行が一致しない。

- Das stimmt nicht mit meinem Grundsatz überein.
- Das ist nicht im Einklang mit meinem Prinzip.

それは私の主義に合わない。

- Deine Worte passen nicht zu deinen Handlungen.
- Deine Worte stimmen nicht mit deinen Taten überein.

- 君は言行不一致だ。
- お前言ってることとやってることが違うじゃん。

- In diesem Punkt stimme ich mit ihm überein.
- In diesem Punkt stimme ich ihm zu.

僕はその点で彼と意見が合う。

- Ich stimme dir weitgehend zu.
- Ich stimme ziemlich mit euch überein.
- Ich bin mit Ihnen weitgehend einer Meinung.

- 私は全く君と同感だ。
- 私は全くあなたに賛成だ。
- 私はまったくあなたに賛成です。
- 私はあなたとまったく同意見です。
- 私はあなたと全く同じ意見です。
- 私はあなたとまったくの同意見です。
- 私は、まったく君と同意見です。
- あなたと同意見です。

- Das ist der Punkt, in dem ich absolut nicht deiner Meinung bin.
- Hier stimme ich überhaupt nicht mit Ihnen überein.

この点では、私は全くあなたと意見が違う。