Translation of "Allerdings" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Allerdings" in a sentence and their arabic translations:

Allerdings

على الرغم من...

Schmeckt allerdings okay.

‫لا بأس بمذاقه!‬

Das ist allerdings verwunderlich,

على الرغم، أن هذا كان مفاجىء،

Der Typ allerdings nicht.

‫ولكن ليس هذا الرجل.‬

Es könnte allerdings sicherer sein.

‫ولكن ربما يكون هذا هو الخيار الأكثر أماناً.‬

Es ist allerdings eine Katastrophe.

‫ولكن هذه كارثة.‬

Allerdings sind einige seiner Kanten... ...rasiermesserscharf.

‫المشكلة هي أن الكثير من هذه الحواف...‬ ‫حادة كشفرة الحلاقة.‬

Allerdings sprechen die Fakten eine andere Sprache.

لكن يؤسفني إخباركم أن الحقائق ليست في صفكم.

Allerdings muss ich etwas finden, um es festzubinden.

‫ولكن يجب أن أفكر،‬ ‫بماذا أربطه.‬

Allerdings sind diese Vorgänge größtenteils unsichtbar für uns.

وللآن، تعد تلك الأنشطة في الغالب غير مرئية بالنسبة لنا.

Ich kann allerdings nicht garantieren, dass wir Wasser finden.

‫المشكلة هي أننا لا نضمن ‬ ‫وجود مياه في ذلك الاتجاه.‬

Ich kann allerdings nicht garantieren, dass wir Wasser finden

‫المشكلة هي أننا لا نضمن ‬ ‫وجود مياه في ذلك الاتجاه.‬

Ich weiß allerdings nicht, wie lange das hier schon herumhängt.

‫الشيء الوحيد هو أنني لا أعرف ‬ ‫منذ متى هو هنا.‬

Ich weiß allerdings nicht, ob ich davon krank werden könnte.

‫ولكن لا أعرفه إن كانت ستصيبني بالعياء.‬

Ich weiß allerdings nicht, ob er mich krank machen könnte.

‫ولكن ما لا أعرفه،‬ ‫هو إن كان من الأنواع ‬ ‫التي يمكن أن تصيبني بالتوعك.‬

Ich weiß allerdings nicht, wie lange es schon hier hängt

‫المشكلة هي‬ ‫أنني لا أعرف منذ متى هو موجود هنا‬

Man muss allerdings vorsichtig sein, wenn man die Steine umdreht.

‫يجب أن أكون في غاية الحذر‬ ‫وأنا أقلب هذه الصخور.‬

Allerdings kann weibliche Sexualität nicht mit einer Pille repariert werden.

في الحقيقة فإن الجانب الجنسي في الإناث لا يمكن إصلاحه بالأدوية.

Einen zu finden, könnte in dieser Gegend allerdings schwierig werden.

‫ولكن في التضاريس الصحراوية الوعرة كهذه،‬ ‫ يمكن أن يكون العثور عليها صعباً.‬ ‫ما زال رخواً بعض الشيء،‬

Das Fell großer Katzen allerdings kann man fast gar nicht riechen.

‫ولكن القطط الكبيرة عادة‬ ‫يكاد فراؤها يكون عديم الرائحة.‬

Stürmt es während der Nacht allerdings, könnte es komplett verweht werden.

‫ولكن إن هبت رياح شديدة أثناء الليل،‬ ‫يمكن أن تتغطى بالكامل.‬

Es bleibt allerdings die Tatsache, dass es keine "richtige" Projektion gibt.

ولكن الحقيقة تبقى ان لا يوجد اسقاد صحيح ووحيد

Allerdings kann ich das Ende nicht sehen und das ist immer gefährlich.

‫المشكلة هي أنني لا أرى نهايته.‬ ‫وهذا يجعله دائماً خطراً.‬

Es könnte allerdings gefährlich sein, auf einen so hohen Baum zu klettern.

‫المشكلة الوحيدة أنه يمكن لهذا أن يكون خطراً‬ ‫أن تحاول تسلق شجرة بهذا الارتفاع!‬

Ich habe allerdings nur 15 Meter Seil. Sieh es dir selbst an.

‫المشكلة هي أن لدي حبل يبلغ طوله 15 متراً،‬ ‫تعال وانظر هنا.‬

Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.

سيكون أرخص لك بالتأكيد أن تنام في منزلنا.

Allerdings benutzen die meisten Kartentools im Web, wie Google Maps, immernoch Mercator.

ولكن خرائط عبر الانترنت ما تزال تستخدم اسقاط ميركوتور

Aus Erfahrung weiß ich allerdings, es ist nicht einfach, ein Schaf zu fangen.

‫أعرف من خبرتي‬ ‫أن الإمساك بالخراف ليس دائماً سهلاً.‬

Da unten glitzert definitiv irgendetwas. Allerdings wird der Helikopter hier nicht landen können.

‫ثمة شيء هناك بالتأكيد. يمكنني رؤيته يلمع.‬ ‫المشكلة هي، لن تتمكن المروحية من الهبوط.‬

Bernadotte wurde von Napoleons Anhängern als Verräter bezeichnet - allerdings nicht von Napoleon selbst.

وصف مؤيدو نابليون برنادوت بالخائن - ولكن ليس من قبل نابليون نفسه.

Der ursprüngliche Zweck der Mercator-Projektion war allerdings die Navigation - sie erhält Richtungen,

لكن السبب الحقيقي لاسقاط ميركاتور هو الملاحة, فالاسقاط يحفظ الأتجاهات

Erfolg und retteten die Armee vor einer Katastrophe - allerdings zu einem schrecklichen Preis für Männer und Pferde.

رجال مراد ، وأنقذوا الجيش من كارثة - وإن كان ذلك بثمن باهظ على الرجال والخيول.

Durch das Abseilen würden wir direkt am Ziel landen. Allerdings gibt hier kaum geeignete Stellen, um das Seil festzubinden.

‫سيكون الهبوط بالحبل جيداً، ‬ ‫لأنه سيوصلنا مباشرة إلى هناك.‬ ‫العيب هو عدم وجود شيء جيد ‬ ‫يمكن أن نربطه به.‬

So lange wir allerdings flache Karten benutzen, müssen wir mit den Nachteilen von Projektionen klar kommen. Erinnern Sie sich einfach daran:

لكن، ما دمنا نستخدم الخرائط المسطحة يجب علينا الاخذ بعين الاعتبار تلك الاسقاطات وان نتذكر انه