Translation of "Verra" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Verra" in a sentence and their turkish translations:

On verra.

Göreceğiz.

- J'espère qu'il verra cela.
- J'espère qu'elle verra cela.

Umarım o bunu görür.

J'espère qu'elle verra cela.

- Umarım o bunu görür.
- Onun bunu gördüğünü umuyorum.

J'espère qu'il verra cela.

Umarım o bunu görür.

Personne ne nous verra.

Hiç kimse bizi görmeyecek.

J'espère que quelqu'un verra cela.

Birinin bunu gördüğünü umuyorum.

On se verra au tribunal.

Mahkemede görüşürüz.

Il n'en verra pas la moitié. »

Yarısını göremeyecek.

On verra ce qui se passe.

Neler olacağını göreceğiz.

Chacun d'entre nous verra sa vie interrompue,

Her birimizin hayatı sekteye uğrayacak,

Je n'avais pas prévu ça. On verra bien.

Bunun olacağını tahmin edemedim, bu yüzden göreceğiz.

- Il faudra voir le résultat.
- On verra le résultat.

Sonuç görülmek için kalır.

Mais à 1 500 m d'altitude, le SOS se verra bien.

ama 1500 metre yukarıdan bakarsanız bu SOS'i görürsünüz.

S'il te plaît, cache le pot de confiture de myrtilles là où Takako ne le verra pas.

Lütfen yabanmersini kavanozunu Takako'nun göremeyeceği bir yere sakla.