Translation of "Trouvons" in Turkish

0.034 sec.

Examples of using "Trouvons" in a sentence and their turkish translations:

Maintenant, trouvons l'antivenin.

Şimdi panzehri bulmamız gerek

Trouvons les autres.

Diğerlerini bulalım.

Nous le trouvons immédiatement

hemen buluruz Crack lisini

Trouvons Tom avant Mary.

Mary bulmadan önce Tom'u bulalım.

Trouvons un autre endroit.

Başka bir yer bulalım.

Dans notre groupe, nous trouvons

Üst gruba geldiğimde

- Trouvons un endroit sûr où nous cacher.
- Trouvons un endroit sûr pour nous cacher.

Saklanacak güvenli bir yer bulalım.

Nous nous trouvons dans une impasse.

Biz çıkmaz bir sokaktayız.

Trouvons un moyen de faire ça.

Bunu yapmak için bir yol bulalım.

Trouvons un beau bureau pour Tom.

Tom'a güzel bir ofis bulalım.

Trouvons quelque chose pour nous asseoir.

Oturacak bir şey bulalım.

Trouvons-nous un hamburger ou autre chose.

Bir burger ya da bir şey almaya gidelim.

Nous nous trouvons face à une crise.

Bir krizimiz var.

Nous nous trouvons dans une situation impossible.

Biz kendimizi imkansız bir durumda buluruz.

Trouvons un meilleur moyen de faire ceci.

Bunu yapmak için daha iyi bir yol bulalım.

Ou nous consommons la nourriture que nous trouvons

veyahutta bulduğumuz yiyecekleri tüketiyoruz

Nous trouvons que Venise est une ville fascinante.

Vedenik'in büyüleyici bir şehir olduğunu keşfettik.

Trouvons une solution acceptable pour tout le monde.

Herkes için kabul edilebilir bir çözüm bulalım.

Nous trouvons qu'il est difficile de décider lequel acheter.

Hangisini alacağımıza karar vermeyi zor buluyoruz.

Où nous nous trouvons écrasés entre le marché et l’État,

Pazar ve devlet arasında kendimizi ezilmiş hissettiğimiz zaman

Trouvons quelque chose sur lequel nous pouvons nous mettre d'accord.

Aynı fikirde olabileceğimiz bir şey bulalım.

- Nous ne nous sommes pas perdus. Je sais où nous nous trouvons.
- Nous ne nous sommes pas perdues. Je sais où nous nous trouvons.

Biz kaybolmadık. Nerede olduğumuzu biliyorum.

Nous visitions des lieux divers et nous y trouvons des tisseurs partout.

Biz bir yere cup diye atladık ve her yerde örücüleri bulduk.

- Personne ne sait où nous sommes.
- Tout le monde ignore où nous sommes.
- Tout le monde ignore où nous nous trouvons.
- Personne ne sait où nous nous trouvons.

Nerede olduğumuzu kimse bilmiyor.

Maintenant, réfléchis à ce qui se passe si nous trouvons tout ce trésor

Şimdi bir düşünün bu hazinenin tamamını bulursak neler olur

Bon frère! Nous vendons des masques, nous trouvons notre chemin vers la Terre.

Olur mu abi! Maske yapar satarız Dünya'ya yolumuzu buluruz.

Ouais… à environ 15 miles dans cette direction d'où nous nous trouvons, tout récemment,

Evet… durduğumuz yönden yaklaşık 15 mil uzakta, kısa süre önce

- Ça ne nous fait pas rire.
- Nous ne trouvons pas ça drôle du tout.

Biz eğlenmedik.

- Je n'ai aucune idée d'où nous sommes.
- Je n'ai aucune idée d'où nous nous trouvons.

- Nerede olduğumuz konusunda fikrim yok.
- Hiç fikrim yok nerede olduğumuz konusunda.

Si nous ne trouvons pas quelque chose à manger rapidement, nous allons tous mourir de faim.

Kısa sürede yiyecek bir şey almazsak, hepimiz açlıktan öleceğiz.

- Nous sommes dans le même bain.
- Nous nous trouvons dans la même difficulté.
- Nous sommes dans le même pétrin.

Benzer bir açmaza sahibiz.

Trouvons des phrases avec du nouveau vocabulaire sur ce thème, ajoutons-les à la liste suivante : _____, et traduisons-les.

Haydi bu konuda yeni sözcük haznesiyle cümleler bulun, yandaki _____ listesine onları ekleyin; ve çevirin.