Translation of "Tremblement" in Turkish

0.023 sec.

Examples of using "Tremblement" in a sentence and their turkish translations:

Avec tremblement et crainte.

kaygı ve endişeyle takip ediyor.

Appelé tremblement de terre

deprem adı verilir

Un tremblement de terre!

deprem oldu!

Était-ce un tremblement de terre ?

- Bu deprem miydi?
- Deprem mi oldu?

J'ai ressenti le tremblement de terre.

Ben depremi hissettim.

Qu'est-ce qu'un tremblement de terre? Pourquoi un tremblement de terre est attendu à Istanbul

deprem nedir? İstanbul'da neden bir deprem bekleniyor

Nous avons survécu au tremblement de terre

depremden de sağ kurtulduk

Nous avons oublié le tremblement de terre

Depremi de unuttuk

Le tremblement de terre a tout détruit.

- Deprem her şeyi kırıp döktü.
- Deprem her şeyi mahvetti.

Ce n'était pas un tremblement de terre.

O bir deprem değildi.

Un tremblement de terre détruisit le bâtiment.

Bir deprem binayı yıktı.

- Le bâtiment s'effondra lors du tremblement de terre.
- Le bâtiment s'est effondré lors du tremblement de terre.
- C'est le bâtiment qui s'effondra lors du tremblement de terre.
- C'est le bâtiment qui s'est effondré lors du tremblement de terre.

Bina depremde çöktü.

- En cas de tremblement de terre, ferme le gaz.
- En cas de tremblement de terre, fermez le gaz.

Bir deprem durumunda, gazı kapatın.

Professeur qui connaît le tremblement de terre d'Istanbul

İstanbul depremini bilen profesör

S'il n'y a pas de tremblement de terre,

eğer ki deprem olmuyorsa artık

Le tremblement de terre a secoué les maisons.

Deprem evleri salladı.

Rien n'est aussi terrible qu'un tremblement de terre.

Hiçbir şey bir deprem kadar korkunç değildir.

- Un gros tremblement de terre a eu lieu en Inde hier.
- Un gros tremblement de terre a secoué l'Inde hier.

- Hindistan'da dün büyük bir deprem meydana geldi.
- Dün Hindistan'da büyük bir deprem oldu.

Lorsque s'est produit le tremblement de terre de Christchurch.

çalışmaya yeni başlamıştım.

Il dit que c'est un tremblement de terre tectonique.

bu bir tektonik depremdir diyor ya

Alors, quel est le tremblement de terre tectonique alors?

yani tektonik deprem nedir o zaman?

Ce tremblement de terre ne tue pas la pauvreté

deprem öldürmez fakirlik öldürür diye

C'était le plus grand tremblement de terre jamais enregistré.

Şimdiye kadar kaydedilen en büyük depremdi.

Seulement deux personnes ont survécu au tremblement de terre.

- Sadece iki kişi depremi atlattı.
- Depremden yalnızca iki kişi sağ kurtuldu.

Un incendie s'est déclaré après le tremblement de terre.

Depremden sonra bir yangın çıktı.

Un tremblement de terre peut survenir à tout moment.

Bir deprem her zaman olabilir.

Les bâtiments furent secoués lors du tremblement de terre.

Depremde binalar sallandı.

Personne ne sait quand le tremblement de terre arrivera.

Ne zaman deprem olacağını kimse bilmez.

Il a été tué dans le tremblement de terre.

O, depremde öldü.

Beaucoup perdirent leurs maisons lors du tremblement de terre.

- Deprem sırasında birçok insan evini kaybetti.
- Deprem sırasında birçok kişi evini kaybetti.

As-tu senti le tremblement de terre ce matin ?

Bu sabah depremi hissettin mi?

Y a-t-il eu un tremblement de terre ?

Bir deprem var mıydı?

- Suite au tremblement de terre, de nombreuses personnes ont perdu leur maison.
- Beaucoup perdirent leurs maisons après le tremblement de terre.

Birçoğu depremden sonra evlerini kaybetti.

Et seulement 3-5 minutes après le tremblement de terre

ve depremden sadece 3-5 dakika sonra

Le dôme ne pouvait pas supporter le tremblement de terre

kubbe depreme dayanamadı

Bref, il est très naturel d'avoir un tremblement de terre

yani kısacası depremin olması çok doğal bir şey

Ce tremblement de terre aurait pu être gros et dévastateur

o deprem büyük ve yıkıcı da olabilirdi

Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo.

5 büyüklüğünde bir deprem Tokyo'yu salladı.

As-tu senti un tremblement de terre la nuit dernière ?

Dün gece bir deprem hissettin mi?

Il y a eu un tremblement de terre ce matin.

- Bu sabah bir deprem oldu.
- Bu sabah bir deprem vardı.

La ville a été détruite par un tremblement de terre.

Şehir deprem sebebiyle yıkıma uğradı.

Un violent tremblement de terre a eu lieu à Tokyo.

Tokyo'da büyük bir deprem oldu.

Est-il vraiment possible de prévoir un tremblement de terre ?

Depremi önceden tahmin etmek gerçekten mümkün mü?

Nous avons subi un tremblement de terre la nuit dernière.

Dün gece bir deprem yaşadık.

Cette rue fut partiellement détruite par le tremblement de terre.

Bu yol deprem sonucu kısmen yıkıldı.

Tom et sa famille ont survécu au tremblement de terre.

Tom ve ailesi depremde hayatta kaldılar.

Ici je n'expliquerai pas comment le tremblement de terre s'est produit

burada depremin nasıl oluştuğunu anlatmayacağım

tremblement de terre provoqué par le mouvement de la croûte terrestre

yer kabuğunun hareketinden kaynaklı oluşan deprem

Alors nous devons apprendre à vivre avec ce tremblement de terre

o zaman biz bu depremle yaşamayı öğrenmeliyiz

Un tremblement de terre dévastateur a frappé la capitale de l'État.

- Yıkıcı bir deprem eyalet başkenti vurdu.
- Yıkıcı bir deprem eyaletin başkentini vurdu.

Ma maison est conçue pour résister à un tremblement de terre.

- Evim depreme dayanıklı olarak dizayn edilmiştir.
- Evim depreme dayanacak şekilde tasarlanmıştır.

Nous pourrions avoir un tremblement de terre très grave n'importe quand.

Şu anda çok şiddetli bir deprem her an olabilir.

Beaucoup ont perdu leur maison à cause du tremblement de terre.

Çoğu kişi deprem yüzünden evini kaybetti.

En Haïti, il y a eu un important tremblement de terre.

- Haiti'de büyük bir deprem vardı.
- Haiti'de büyük bir deprem oldu.

C'est dans les années 20 qu'un tremblement de terre détruisit Tokyo.

1920'lerde büyük bir deprem Tokyo'yu yok etti.

- Selon le journal, il y a eu un tremblement de terre au Pérou.
- D'après le journal, il y a eu un tremblement de terre au Pérou.

- Gazeteye göre Peru'da bir deprem oldu.
- Gazetede, Peru'da deprem olduğu yazıyor.

Professeur qui a prédit le tremblement de terre de Van à l'avance

Van depremini önceden tahmin eden profesör

Cela signifie que le tremblement de terre a une formation si simple

demek ki depremin bu kadar basit bir oluşumu var

C'est-à-dire, s'il y a un tremblement de terre et continue

yani deprem varsa ve hala devam ediyorsa

Alors que devons-nous faire quand un tremblement de terre se produit

deprem olduğunda ne yapmalıyız peki

Les sauveteurs vont distribuer des vivres aux victimes du tremblement de terre.

Kurtarma ekipleri depremin kurbanlarına malzeme dağıtacak.

Les habitants de la ville furent effrayés par le tremblement de terre.

- Kasaba halkı deprem tarafından korkutuldu.
- Deprem kent sakinlerini korkuttu.

J'étais en train de jouer quand j'ai senti un tremblement de terre.

Bir deprem hissettiğimde, oyun oynuyordum.

Voici notre prédiction dans le tremblement de terre n'est pas plus que cela

işte depremdeki tahminimizde bundan öte değil

Ils disent que nous aurons un de ces jours un tremblement de terre.

Onlar bizim bu günlerden birinde bir deprem yaşayacağımızı söylüyorlar.

Le tunnel s'est effondré à cause du tremblement de terre de l'autre jour.

Tünel geçen gün depremden dolayı çöktü.

Notre train s'est immobilisé pendant cinq heures à cause d'un tremblement de terre.

Bizim tren deprem nedeniyle beş saat süreyle durdu.

D'après les journaux il y a eu un tremblement de terre à Mexico.

- Gazeteye göre, Meksika'da bir deprem vardı.
- Gazete, Meksika'da bir deprem olduğunu yazıyor.

Au moment où il sortait, il y eut un grand tremblement de terre.

O, dışarıya çıkarken büyük bir deprem vardı.

Stations de base enfermées après le tremblement de terre d'Istanbul dans lequel nous vivons

yakında Yaşadığımız İstanbul depreminden sonra baz istasyonları kitlendi

Si nos plans sont prêts pour le moment du tremblement de terre et après

deprem anı ve sonrası için planlarımız hazırsa

Si un tremblement de terre se produit à la suite de la zone de submersion

dalma batma zonu sonucunda bir deprem meydana gelirse

D'accord, nous l'avons eu en retard. Dites-leur comment le tremblement de terre se produira.

yahu tamam anladık geç artık bunları deprem nasıl olur onu anlat

C'est-à-dire, pourquoi le tremblement de terre était-il sur la ligne de faille?

demek ki deprem fay hattı üzerinde neden oluyormuş?

D'après le journal, il y a eu un grand tremblement de terre au Chili hier.

Bugünkü gazeteye göre, dün Şili'de büyük bir deprem vardı.

Il y a beaucoup de maisons qui ont été détruites par le tremblement de terre.

Deprem tarafından yıkılan çok sayıda ev var.

- Rien n'est plus terrifiant qu'un séisme.
- Rien n'est plus terrible qu'un tremblement de terre.
- Il n'y a rien de plus terrifiant qu'un séisme.
- Il n'y a rien de plus terrifiant qu'un tremblement de terre.

Hiçbir şey deprem kadar korkunç değildir.

Maintenant je vais vous donner quelques informations techniques avant de vous parler du tremblement de terre

şimdi size depremi, anlatmadan önce bazı teknik bilgilerde donatacağım

Un tremblement de terre, 8,9 à l'échelle Richter, frappe le Japon et cause un immense tsunami.

- Richter ölçeğine göre 8.9 büyüklüğünde bir deprem Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye neden oldu.
- Richter ölçeğine göre 8.9 şiddetinde bir deprem, Japonya'yı vurdu ve ağır bir tsunamiye sebep oldu.

Car il est un peu difficile de comprendre le tremblement de terre en connaissant ces informations techniques

çünkü bu teknik bilgileri bilmede depremi anlamamız biraz güç

Est-ce en train de faire le tremblement de terre du taureau sur lequel nous nous tenons?

Depremleri de üstünde durduğumuz boğa mı yapıyormuş bari

Tout ce qui se trouvait sur la table commença à s'entrechoquer quand le tremblement de Terre arriva.

Deprem vurduğunda masanın üstündeki her şey tıkırdamaya başladı.

Nous avons déjà réalisé une vidéo sur ce qu'est le tremblement de terre et comment il se produit

daha önce deprem nedir ve nasıl oluşur diye bir video çekmiştik

Faisons donc cela sur la base de ces informations, pouvons-nous connaître le tremblement de terre à l'avance?

o zaman bu bilgilerimize dayanarak şunu yapalım depremi önceden bilebilir miyiz?

S'il y a un gros tremblement de terre, il est tout à fait probable que la maison s'effondrera.

Büyük bir deprem olursa ev gerçekten çökebilir!

Malheureusement, nous ne disons pas si nous devons prendre des leçons de chaque tremblement de terre dans lequel nous vivons.

her yaşadığımız depremden bundan ders almalıyız deyip almıyoruz malesef

La radio nous a averti de la survenue d'un tremblement de terre et nous avons commencé à rassembler nos affaires.

Radyo önümüzdeki deprem hakkında bizi uyardı ve eşyalarımızı toplamaya başladık.

Pendant le tremblement de terre de 2011 du Tohoku, les vagues du tsunami ont atteint une hauteur de 37,9 mètres.

2011 Tohoku depremi sırasında, tsunami dalgalarının yüksekliği 37.9 metreye kadar ulaştı.

- Tout le monde dans le bâtiment a ressenti le séisme.
- Tout le monde dans le bâtiment a ressenti le tremblement de terre.

Binadaki herkes depremi hissetti.

- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
- Où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre.

Baktığınız her yerde depremin sebep olduğu hasarı görebilirsiniz.