Translation of "Ressenti" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Ressenti" in a sentence and their turkish translations:

- Qu'as-tu ressenti ?
- Qu'avez-vous ressenti ?

Nasıl hissettirdi?

- Qu'ont-ils ressenti ?
- Qu'ont-elles ressenti ?

Ne hissettiniz?

Qu'avez-vous ressenti ?

Ne hissettiniz?

J'ai ressenti des frissons.

Biraz korkmuş hissettim.

J'ai ressenti la même chose.

Ben aynı şekilde hissediyordum.

J'ai ressenti de la peur.

Korku hissettim.

- Qu'as-tu ressenti ?
- Qu'avez-vous ressenti ?
- Que ressentait-on ?
- À quoi ça ressemblait ?

O nasıl hissetti?

- Je comprends ce que vous avez ressenti.
- Je comprends ce que tu as ressenti.

- Nasıl hissettiğini anlıyorum.
- Nasıl hissettiğinizi anlıyorum.

- Avez-vous ressenti des douleurs corporelles récemment ?
- As-tu ressenti des douleurs corporelles récemment ?

Bu aralar vücudunuzda ağrılar oluyor mu?

Mais simultanément, j’ai ressenti tant d’amour,

Ama aynı zamanda sevgiyi tecrübe ettim.

C'est ressenti comme un malaise intérieur.

Bu bir iç rahatsızlığa neden olur.

Quelqu'un d'autre l'a-t-il ressenti ?

Başka böyle hisseden oldu mu?

J'ai ressenti exactement la même chose.

Tam olarak aynı şekilde hissettim.

J'ai ressenti le tremblement de terre.

Ben depremi hissettim.

Et a déjà ressenti cet amour infini.

ve o insanın kalbini açan duyguyu hissettiğini tahmin ediyorum.

- Avez-vous déjà ressenti une douleur à la poitrine ?
- As-tu déjà ressenti une douleur à la poitrine ?

Hiç göğsünüzde ağrı hissettiniz mi?

C'est là que j'ai vraiment ressenti la douleur...

İşte acıyı o an hissettim...

Ils ont finalement ressenti la joie de vaincre.

Sonunda, galibiyetin sevincini tattılar.

- Je n'ai rien senti.
- Je n'ai rien ressenti.

Bir şey hissetmedim.

Il a ressenti une douleur aiguë dans la poitrine.

Göğsünde keskin bir ağrı hissetti.

- Tom a ressenti quelque chose.
- Tom ressentait quelque chose.

Tom bir şey hissetti.

- Tom a ressenti la faim.
- Tom ressentait la faim.

Tom aç hissetti.

- Tom ressentait le froid.
- Tom a ressenti le froid.

Tom üşüdü.

- Tout le monde dans le bâtiment a ressenti le séisme.
- Tout le monde dans le bâtiment a ressenti le tremblement de terre.

Binadaki herkes depremi hissetti.

J'ai aussi ressenti qu'à certains moments je reculerais pour mieux avancer.

Ayrıca daha iyi olmadan daha kötüye gidebileceğim dönemler oldu.

Hier, j'ai ressenti des douleurs fortes au niveau de la poitrine.

Dün göğsümde keskin bir ağrı vardı.

Sauf que, pour la première fois, je n'ai pas ressenti de désespoir.

Ancak, ilk kez, bu beni umutsuzlukla doldurmadı.

- Tom n'a rien ressenti.
- Tom ne ressentait rien.
- Tom n'a rien senti.

Tom bir şey hissetmedi.

- Avez-vous ressenti récemment une douleur ou une raideur inexpliquée au niveau du cou ?
- As-tu ressenti récemment une douleur ou une raideur inexpliquée au niveau du cou ?

Yakın zamanda boynunuzda nedensiz bir ağrı ve sertlik yaşadınız mı?

- Je ressentis une douleur soudaine au côté.
- J'ai ressenti une douleur soudaine au côté.

Yan tarafımda ani bir ağrı hissettim.

- J'imagine ce que vous avez dû ressentir.
- Je peux imaginer ce que tu as ressenti.

Nasıl hissettiğini hayal edebiliyorum.

- J'ai ressenti de la tristesse.
- Je me suis senti triste.
- Je me suis sentie triste.

- Üzgün hissettim.
- Ben üzgün hissettim.

Je ne sais pas pourquoi, mais dès la première rencontre, je n'ai pas ressenti qu'il était un étranger.

Neden bilmiyorum ama ilk buluşmadan beri onun bir yabancı olmadığını hissediyorum.

- J'ai éprouvé la même chose.
- J'ai ressenti la même chose.
- Je ressentis la même chose.
- J'éprouvai la même chose.

Aynı şekilde hissettim.

- Elle ressentait la même chose que moi.
- Elle ressentit la même chose que moi.
- Elle a ressenti la même chose que moi.

O benim hissettiğim gibi aynı şekilde hissetti.

- Avez-vous récemment ressenti des palpitations ou l'impression que votre cœur s'emballait ?
- Est-ce que tu as récemment eu des palpitations ou l'impression que ton cœur s'emballait ?

Son zamanlarda çarpıntı ya da kalbiniz küt küt atıyormuş gibi hissettiğiniz oluyor mu?

- Au début je me sentais gêné.
- Au début je me sentais gênée.
- D'abord j'ai ressenti de la honte.
- Au départ je me suis senti embarrassé.
- Au départ je me suis sentie embarrassée.

Başlangıçta utangaç hissettim.